中介理论与汉字简化

来源 :第四次汉字书同文学术研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caicai432111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  本文回顾了近百年来在汉字问题上海峡两岸是如何偏离中介理论的,并且呼吁双方都应珍视中介,同时介绍了汉字简化的优势及其弊病。
其他文献
  本文介绍了汉字简化的省、并、既省且并三个类型,针对“六书说”探讨了汉字构造的理性依据,对形声造字法进行了介绍,最后指出简化不应该背离“六书”,应该在“六书说”的指导
  海峡两岸的语文建设和文字应用,从微观上看有不少分歧,但从宏观上看却很相似,只是大同小异,同大于异。文章介绍了海峡两岸对待汉字简化态度的异同,对异体字处理方式的异同,最后
1病历报告患者,男,60岁,农民,12年前发现左颌下无痛性包块,约花生豆大小,无痛疼及其他不适,未做任何系统诊治。12年来包块呈渐进性缓慢增大,近日包块明显增大至鸡蛋大小,遂于
  文章探讨了对非对称繁简字调整的原因,指出了非对称繁体字的弊端,介绍了其调整原则以及调整的方法,按类型说明了各种方法的运用情况及调整结果。
会议
  本文针对目前印古籍所面临的问题,使用简体字印古籍容易引起混淆,甚至闹出笑度话,而使用繁体字,就一般读者说,阅读、学习古籍就增加了难,有悖于帮助新一代学习古籍的初衷,因此建
  所谓非对称繁简字,指的是简化字和相应的非简化字不能一一对应。这种现象的存在,使得繁简字的转换颇为麻烦,所造成的混乱现象随处可见。这势必影响汉字的规范化,干扰汉字功能
  本文针对如何整理“非对称繁简字”的问题,认为可以考虑部分恢复能排除交际障碍的繁体字,少量吸收其他正式使用的非繁体字。这些做法可以分为两个方面:多音简化字要适当地按
  由于海峡两岸长期分裂,在文字革新上,两岸同胞未能携手共进,致使台湾同胞至今仍沿用繁体汉字,对易认的简体字反倒难认。文章针对两岸的汉字差异,不仅使民族心理难以
会议
现阶段,随着我国经济的不断发展,我国市场中各大领域之间的竞争越加的激烈,企业对于人才的管理也越加的重视,对单位档案管理也提高了重视程度,特别是事业单位,传统的档案管理
档案是历史的原始记录,是最具权威性的资料.史志是突显地区特色的百科全书,其资料来源主要是档案资料,这些资料是一个地区百科全书的基础元素,是记录一个地区发展脉络的重要