Cleaner Fuel Supply in China: The Guangdong Liquified Natural Gas Terminal and Trunkline Project

来源 :第一届环境影响评价国际论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:szneptune
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"First in China, best in the world" is the BP/CNOOC slogan for this groundbreaking natural gas project.As part of the national policy to improve air quafity and foster economic growth, the Government of the Peoples Republic of China (PRC) is initiating national level projects to facilitate the introduction of cleaner fuels to Chinas major cities. The Guangdong Liquified Natural Gas Terminal and Trunkline Project (hereinafter, the Project) is the first of these initiatives in southern China to supply natural gas to the region. The Project will supply natural gas to power stations and city grids and will contribute to achieving the long-term PRC objective of replacing the use of coal as the primary energy source in the region.Atldns China Ltd was appointed by the British Petroleum Global Investments Ltd (BP) / China National Offshore Oil Corporation (CNOOC) Joint Venture to prepare an Environmental and Social Impact Assessment (ESIA) according to PRC, corporate and international standards. The ESIA included a wide range of disciplines to address both local and regional issues, including air quality and greenhouse gas emissions, noise, terrestrial/freshwater/marine ecology, social impacts, environmental risk, waste management, near and far-field marine water quality and hydrodynamic modelling. A comprehensive Geographic Information System (GIS) was used to manage the data generated from baseline survey and studies. GIS proved invaluable during the baseline review and allowed the identification of high-risk areas within the major population centers. The ESIA also developed guidelines for pollution control regulations for cold water discharge for the Projects, as no national standards were available.The ESLA affirmed the environmental and social acceptability of the Project and was a successful example resulting from the combined efforts and interaction among corporations, technical institutes, local, regional and national governmental agencies working together to realize the long term benefit of this essential infrastructure.
其他文献
笔者认为未来绝对是知识经济的天下,他是以资源整合为代表的一个时代,这个时代物质资本的作用会逐渐削弱,知识资本或者说无形资产将会占据统治地位。下面就此这题谈了三个方面的
我们每天呼吸着空气,因为平常,我们忽略了它;我们每天用汉语拼音,读书、打字、上网,同样因为平常,我们也忽略了它。当有一天,有人问你,汉语拼音是哪来的?恐怕很少有人答得出。  在北京,有位年逾百岁仍笔耕不辍的学者,他就是汉语拼音之父周有光。  作为文字学家,周有光并非学语言出身。他早年留学日本,学的是经济,曾在美国华尔街工作过。新中国成立后,周有光作为经济学教授,先后任教于复旦大学经济研究所、上海财
窗户是建筑围护结构中的主要组成部件,窗户的热工性能优劣将极大地影响到建筑的采暖和空调能耗。为了在设计阶段控制建筑的采暖空调能耗,我国已完成了全国严寒、寒冷地区,夏热冬
窗外一片肃杀。萧瑟寒风中,枝头的绿色已荡然无存,大街上人们裹紧厚厚的冬装行色匆匆。一年一度的北京金博会,差不多还是在老时间、老地点拉开帷幕。只不过,今年的11月似乎要
北京市已开始实施节能率65%的第三步建筑节能。本文回顾了北京市不同节能阶段窗户的进展情况,分析了节能窗当前存在的主要问题,提出了发展适合北京市的节能窗的意见.
本文阐述了要提高窗的节能效果,应根据环境变化而变化构造的观点,并举例提出了相应的措施。同时提出窗节能效果的评介应根据使用场合分别对待。
The Japan International Cooperation Agency (JICA) is the major organization for Official Development Assistance (ODA) in Japan. It has a big role for assisting
本文概述了近30年来世界和中国节能窗技术的进展情况,分析了采用中空玻璃、在间层内充人惰性气体、镀覆Low-E涂层、使用低导热间隔条和密封条、降低窗框传热等措施,均有减少
会议
[目的 ]探讨对氨基水杨酸钠 (PAS Na)治疗慢性锰中毒的疗效。 [方法 ]根据GB 32 32 82诊断标准为锰中毒观察对象及慢性轻、重度锰中毒 5 2人的临床资料进行了回顾性分析 ,分
目的在飞行人员骨矿质密度(BMD)调查基础上,采取了防治飞行人员BMD偏低的综合措施,并对其进行评估。方法试验组:47名BMD偏低飞行员,男33人,女14人,年龄22—53岁。经药物、饮食、运动等综合治疗三年余,后再次测定BMD及血清三碘甲状腺原氨酸总量(TT3),降钙素(CT),骨钙素(BGP),雌二醇(E2)和T水平,与治疗前及对照组比较。对照组:48名BMD正常飞行员,男39人,女9人,年龄