采空区穿层巷道锚梁网喷支护技术应用

被引量 : 0次 | 上传用户:woniu5566
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文介绍了某矿针对—230 m 轨道下山的围岩特点,采用高预应力螺纹钢锚杆作基本支护材料进行锚粱网喷支护,特殊地段增加锚索加强支护以及在极其破碎的地带补打木锚杆的支护方式。现场实践表明,该支护方式有效地控制了巷道变形,增强了巷道支护的稳定性和完整性,支护效果显著。
其他文献
写作是初中英语教学的重要一环,也是学生英语学习的难点所在。要想提高学生的写作水平,教师需要坚持以学生为中心,将英语听说读写有机结合起来,通过以听促写、以说促写、以读
林木营养生长和生殖生长相互促进、相互制约,并且在一定范围内的相对比例可以相互转换。在林木生产实践中常需根据不同的经营目标采用不同的技术或方法,调控二者之间的相对比
短体线虫(Pratylenchus spp.)又称根腐线虫,是迁移性内寄生线虫,其寄主范围广泛,与孢囊线虫(Heterodera spp.)、根结线虫(Meloidogyne spp.)并称为三大植物病原线虫。我国南
当今世界70%以上的新闻信息是用英文写成和传播的,随着中国社会、经济的飞速发展和全球化趋势日益显著,人们了解国内外新闻信息的需求越来越迫切,英语新闻的汉译在中西方文化
当今社会的风险型特征越发凸显,以自然灾害为典型的公共突发事件破坏性大且无法避免,对人类社会的应灾承灾能力提出了严格的要求。政府作为国家公共安全的守护者和捍卫者,承
翻译实践报告选择的文本是英国历史小说家菲莉帕·格雷戈里的著作《最后的都铎》。从纽马克的文本类型理论出发,对历史小说的翻译进行了初步研究和探索,目的在于总结历史小说
美国年轻作家加布里埃尔·泰伦特所著《挚爱》的第一章为该篇实践报告所选用的翻译材料。《挚爱》为典型的现实主义小说,语言简单轻松,用词口语化,极具特色。在翻译过程中为
南宫市凤岗街道办事处十里铺居民委员会位于腾飞路西侧,南至朝阳街,北至青年街,西临凤凰路,在该居委会辖区内建有金都华府小区、东尚华都小区、尚水龙庭小区、凤凰世纪城小区
近年来,随着经济社会发展和城市规划建设,行政强制拆迁和拆除违法建筑物工作大量开展,由此引发的行政赔偿案件激增,引起社会各界和学术界的广泛关注。行政赔偿诉讼中,举证责任作为行政诉讼证据制度“王冠上的明珠”,其设置的目的在于通过举证责任在当事人之间的分配来推动诉讼程序,促使当事人及时快速的提供充分的证据材料,使法官的心证尽量的接近客观真实,并以此为基础作出裁判,从而实现法律意义上的公平。我国《行政诉讼
在嘉兴的考察学习,不仅是知识层面的学习,更是精神层面的再洗礼、再出发。博爱县将借鉴嘉兴发展先进理念和成熟经验,坚持以乡村旅游发展为抓手,打造美丽乡村,在盘活资源、改善环境
报纸