汉英机器翻译中要素句蜕变换初探

来源 :2002年全国机器翻译研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dddddddaaaaaaaa
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文首先结合机器翻译的难点与要素句蜕存在的普遍性,说明了解决要素句蜕变换的意义;接着对要素句蜕构成现象进行了描述,从汉英语义块构成对比分析中导出了汉英变换规则;从现有的机器翻译系统所暴露的问题中,说明要素句蜕构成变换对提高机器翻译质量的必要性和可行性;最后简要介绍了HNC理论的机器翻译观.
其他文献
本文简单介绍了蒸汽水直接混合升压换热器的原理,对蒸气喷射加热器的运行特点进行了分析,并针对其在生活热水和供暖系统中的应用,提出了几种系统形式.
本文针对万能铝箔轧机的特点和轧件的凸度、板形、控制原理、探制原理、简要地探讨了工作辊的凸度最佳选择原则.
本文论述了供暖企业企业信息网络建设必要性,并对企业信息网络建设可行性进行了研究,阐述了企业信息网络建设目标、企业信息网络建设的步骤以及供暖企业信息网络的基本应用。
本文对我国集中供热计算机监控系统存在的一些不足之处进行了分析,指出对控制对象缺乏深入了解是基本原因.还分别对计算机硬件的选型设计及计算机控制决策提供了一些建议.
本文从国内供暖行业的现状出发,理论上分析了各种供热方式的利弊,指出在现阶段我国三北地区仍应走以大型燃煤锅炉房集中供热为主,其它供热方式为辅的道路.
从铝箔坯料、铝箔轧制道次加工率的分配、轧制油添加剂和轧辊粗糙度等方面,分析了影响铝箔轧制速度的因素.指出了提高轧制速度的途径.
论述了制约铝材轧机提高轧制速度的因素,它们包括轧件材质和工艺参数、设备状况、卷重、坯料质量和操作者的素质等.提出了相应的对策.
本文在对用户实际翻译过程进行深入分析的基础上,提出了人机分工协作、人机优势互补、人机共同进步的翻译工作室的概念.不同于一般的翻译或辅助翻译软件,翻译工作室是一个面
并列结构是自动句法分析、机器翻译中的难点.在手工标注并列结构的语料基础上,本文考察了有标记并列结构出现的外部环境,找出了可能的左边界特征词和右边界特征词,并给出了语
汉语数词的翻译是汉英机器翻译系统中一个虽小但不容忽视的问题,本文通过对各类汉语数词及其上下文进行详细地分析,采用了汉语数词识别和将数词统一转换为阿拉伯数字串的翻译