话语争锋与理论突围:韦努蒂在美欧

来源 :中国英汉语比较研究会第十一次全国学术研讨会暨2014英汉语比较与翻译研究国际研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lummy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  近三十年来,韦努蒂在美欧译论界异军突起、声名显赫。多种文献显示,与其说韦努蒂的译论是有影响力的,倒不如说是引起争论、引发思考的。如果不在广泛阅读并与其本人多次接触的基础上对其诠释,很容易导致对他的误读误用。韦努蒂通过参加研讨会以及出版专著、发表论文推出自己的译论,通过与美欧学者进行话语争锋引来诸多论争。由于其理论本身的魅力和生命力,在重重发难中做到了理论"突围",韦努蒂成就了"一家之言"。这就是韦努蒂的译论在其源出地即美欧译论界的际遇。
其他文献
减资,是公司提高资本利用率的重要手段.不当减资会影响公司的偿债能力,对公司债权人造成不利影响.然而,当前我国公司减资制度较为简单,瑕疵减资程序的效力、责任等方面并未规
互联网产业的飞速发展,推动了互联网技术的多场景应用.在此情况之下,企业财务管理中的互联网技术应用价值不断提升.基于此,本文以财务信息化对提升财务管控能力的作用分析为
自力更生,艰苦奋斗是中华民族的优良传统,也是我党最宝贵的精神财富,革命战争时期需要奋斗精神,改革开放发展经济需要奋斗精神,推进全面脱贫需要奋斗精神,同样,为了两个百年
分类资料组间比较的统计方法,是现代医疗领域重要的数据分析策略,能够提升医疗数据的分析价值和实用价值.本文以分类资料组间比较的统计方法为主要研究对象,针对统计方法的选
  伪译这一处于创作与翻译之间灰色地带的现象在翻译界很少受到重视。自从描述翻译学兴起后,伪译才逐渐获得了研究地位。其实伪译在中国古已有之,中国漫长的历史上产生了大量
会议
  汉语和英语在长句构成上有不同的特点,其中的原因可以从汉英传统句法在长句构成上的差异和语言认知思维差异两方面来解释。汉语句子的长短受其传统的音节、音句影响而英语
随着我国医疗卫生系统改革与发展,医院信息化建设越来越重要,利用信息化技术,搭建信息数据平台,实现数据共享,提高财务管理效率,是未来医院财务管理的主要方向.本文对当前医
  针对自译是不是翻译这一问题,首先进行自译个案对比分析,即以张爱玲短篇小说《桂花蒸阿小悲秋》为例,对该汉语原作及其自译文本和他译文本进行语际对比,并基于COCA语料库分别
会议
First-principles calculations within density functional theory have been carried out to investigate α_2 phase in the Ti_3Al based alloy with Zr, Hf, and Sn(6.2
新会计准则能够适应社会主义市场经济体制改革发展需求,为社会主义经济建设作出重要的支持.在新时期,新会计准则制定与出台必然会对企业会计实务产生明显影响,为此在新时期需