论文部分内容阅读
实用推介文汉译英在对外经济交流和招商引资中起着及其关键的作用。一篇翻译得当的推介文直接作用于受众,起到交流的目的,能够有效的完成传播交际的使命。在此类文汉译英过程中,要注意遵循相关的翻译规则与特殊目的,以达到预期效果。在本文中探讨了目前市面上实用推介文汉译英由于译者未能意识到此类翻译的特殊之处,而没有采取相应的功能目的论加以指导,从而造成翻译质量低下的问题。