建构主义视角下文化负载词翻译策略探讨——以四川旅游景点英译文本中的文化负载词翻译为例

被引量 : 0次 | 上传用户:cenkk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旅游景点英译文本作为文化传播与交流的媒介,是促进旅游业可持续发展的重要环节,而其英译文本中文化负载词的处理决定了英译文本能否在跨文化交流中起到相应的作用。本文从建构主义翻译视角出发,以四川旅游景点英译文本中的文化负载词的翻译为主体,探讨建构主义翻译三原则即尊重知识的客观性、理解的合理性与解释的普遍有效性以及尊重原文作品的定向性在文化负载词翻译策略选择上的可行性及有效性,以期为旅游景点英译中文化负载词的翻译研究与实践提供参考。
其他文献
窗外的雨点还在断断续续地滴落着,滴在窗上,滴在阳台上,熟悉而又陌生的声音在告诉我:明天是你16岁的生日,在青春的道路上你又走过了一年,这一年,你明白了很多,对吗?青春是什么?我想,每个
通过模压成型的方法制备聚甲基丙烯酸甲酯/无机纤维/羟基磷灰石(PMMA/GF/HA)复合骨板。通过改变粉液比控制含胶量,研究了含胶量对力学性能、密度、吸水率的影响。并将复合骨板与人体
由上海医学会、浙江医学会和江苏医学会联合主办的第二届长三角地区国际创伤学术研讨会定于2010年6月24—26日在上海举行。研讨会邀请国内外创伤专家和学者围绕各类创伤的急救与控制、特别是骨盆四肢创伤的急救、骨科创伤控制学、分期治疗、创伤院前转运和处理、创伤感染及创伤基础研究等方面的最新技术和临床进展等将是会议的热点。
目的:分析研讨知信行护理在阻塞性睡眠呼吸暂停低通气综合征(OSAHS)患者中的应用效果。方法:选取2016年10月至2019年3月期间普宁市人民医院全科医学科收治的OSAHS患者80例作
目的价比较天节镜辅助下胫骨平台骨折复位内固定术与传统手术方法切歼复佗内固定治疗SchatzkerⅠ-Ⅳ型腔骨平台骨折。方法回顾分析,选择SchatzkerⅠ-Ⅳ型骨折53例病人,术后随访
对员工的工资结构进行改革,是很多基层医院做过或者正在做的事。都说公立医院存在吃大锅饭的现象,这不仅影响士气,更对医院未来发展不利。但是不是大刀阔斧地进行改革就一定
目的评价膨胀钉治疗胫骨干骨折的临床效果。方法自2004年11月至2006年4月35例胫骨干骨折采用膨胀髓内钉治疗,其中Fixion^TM(膨胀自锁型髓内钉)28例:Fixion^TM IL(膨胀交锁型髓内钉
9月26日傍晚,江西省南昌市某社区。几声巨大的“爆炸”声过后,城市一片漆黑,东湖区人武部接到报告:前沿指挥部局域网、程控通信线路中断,水电遭严重破坏。民兵水电抢修专业分队迅
报纸
目的比较锁骨钩钢板分别经小切口经皮技术和传统切口治疗急性肩锁关节脱位的疗效。方法分别采用小切口经皮技术和传统切口结合单纯锁骨钩铡板内固定,治疗急性肩锁关节脱位Rock
目的探讨T型接骨板掌侧入路治疗桡骨远端粉碎骨折的疗效。方法从2003年3月始采用小“T”型钢板内固定治疗桡骨远端粉碎骨折37例。随访时间6~24个月(平均17个月)。结果x线片显示