《中级口译教程》参考译文的误译

被引量 : 0次 | 上传用户:YINGWU2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国内许多高校近十年来纷纷开设翻译专业,一些外语类院校开设了高级翻译学院,培养翻译专业人才,而应用型口译人才是这些院校培养的重点。外教社的《中级口译教程》勘称经典教材,已经经过了三次改版和多次重印,不仅是很多口译培训机构的指定教材,许多高校英语专业的口译课程也使用该教材,该书作者梅德明先生堪称口译界的老前辈。然而在口译教学实践中,本人发现该教程中的参考译文翻译有很多不通顺之处,不符合汉语表达,有的甚至无法理解。本文对《中级口译教程》参考译文诸多不通顺之处进行了探讨,并提出了自己的理解。
其他文献
目的:对加强公共卫生疾病控制的有效途径进行研究分析;方法对于选取的高校3所、中学11所、小学25所在2012年与2013年所发生的公共卫生疾病事件分别进行统计,并且对2012年~201
上海南汇柔性直流输电技术示范工程是国内首例柔性直流输电工程,目的是将上海南汇风电场发出的风电能源并入上海电网之内。本次柔性直流工程包括连接交流系统的两个换流站,南风
<正> 我科自1982年8月~1994年4月收治稽留流产(胎死不下,胎坠不全,胎坠难留)患者122例。笔者应用自拟活血祛瘀逐胎汤进行治疗,效果较满意,现小结如下:
目的:通过100例冷抗体引起血型定型和交叉配型困难,探讨临床输血科(血库)规范操作ABO血型鉴定的重要性。方法应用吸收放散等血型血清学方法去除致敏在红细胞表面和血清中的冷
本文对我国区域工业化进行了深入的理论与实证研究,从动态的角度,对工业化的概念进行了阐述;深入分析了东、西方工业化理论,并进行了比较研究,提出了适合中国国情的区域工业
据国家邮政局统计,5月我国快递业务量完成73.8亿件,同比增长41%,快递业务收入完成771亿元,同比增长25%。快递业在疫情后期逆势增长,业务量增速超40%,创2018年2月以来新高,快
4800套"简统化"接触网悬挂系统5月28日从陕西宝鸡发往江苏盐通高铁建设一线,将正式在高铁全线安装应用,标志着中国标准高铁装备在自主创新领域迈出关键一步。一直以来,国内高
病窦系是由窦房结病变导致功能减退,产生多种心律失常的综合表现。临床上可出现一系列心动过缓有关的心、脑等脏器供血不足的症状。对有症状的病窦患者,应接受起搏器治疗。但因
城市品牌是一个城市在推广自身城市形象的过程中,根据城市的发展战略定位所传递给社会大众的核心概念,并得到社会的认可。北京是中华人民共和国的首都、直辖市和国家中心城市
文章首先归纳总结了循环经济的基本理论,包括循环经济的内涵与原则、循环经济的技术支撑体系、循环经济的发展模式和循环经济的分析评价方法等,为能源产业技术评价与选择提供