总结——大学招生的中国问题与国际经验

被引量 : 0次 | 上传用户:woaichensi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield Buddy revenge - back to Japan E back. “Back once again.” Back to the dried meat in the magic N_. NH lP7-ewwe - “a” $ MN.W; - __._ - ------ "anvil called] feather production: Chen Tian
其他文献
期刊
临床实习是高等医学院校教学的重要组成部分,是临床教学全过程中极为重要的一个环节,是医学生由课本学习步人到临床实践课学习阶段,这个阶段是医学生成长为临床医师的不可逾
目的探讨静脉滴注乳糖酸红霉素的合理应用。方法在溶媒选择、配制方法、药物浓度、静脉滴注速度、给药总量、个体差异、辅助用药,以及配伍禁忌等方面,对乳糖酸红霉素的临床应
我国建筑业作为国民经济支柱产业之一,从新中国成立以来就为国民生产总值的提高做出了巨大贡献,与此同时,建筑业作为改善城市基础设施的重要途径,进行了大量社会生产投资,也是我国民生工程的一大部分,由此建筑业对于整个国民经济的影响力都值得进行深入研究。广西作为发展欠发达地区,国民生产总值在全国31个省市中排位靠后,随着与东盟沟通及贸易的深入与密集,并得到了一系列国内及国际的政策支持后,广西的发展潜力巨大。
明晰化这一概念首次由维奈和达贝尔内(Vinay and Darbelnet)提出,将其描述为根据不同语境将源语中隐含的信息清晰地表达在目的语中的一种风格翻译技巧。关于明晰化的研究一直在持续推进,明晰化也被广泛应用于笔译和口译实践活动中。伊娃·古穆尔(Ewa Gumul)基于前人对明晰化的研究,将同声传译中的明晰化翻译处理策略分为十六种,本文中用于案例分析的有五类,分别是:添加连词;衔接手段的类别转
目的:研究中药养胃合剂治疗肝胃不和型消化性溃疡的临床疗效。方法:采用随机对照研究,将60例患者按就诊的先后顺序随机分为治疗组和对照组。治疗组30例采用养胃合剂加西咪替丁,
情绪管理作为一种新的管理手段,正越来越受到企业的重视.ERG理论认为人的需求分为生存需要(Existence)、关系需要(Relatedness)和成长需要(Growth).
<正>2019年3月13日,PureCycle Technologies宣布,与全球工业制造商美利肯(Milliken),以及全球最大的食品和饮料公司雀巢公司合作,并计划开设其第一家工厂,使用革命性的回收方
石黑一雄小说《别让我走》中的克隆人培育机构海尔森是叙述者的回忆焦点,也是评论者分析的热点。小说中机构负责人解释了海尔森的关闭原因——受到大众关注与反对,但这并非其
目的:探讨中药复方对新西兰白兔实验性血管成形术后再狭窄模型内膜增生时相变化的影响。方法:将新西兰白兔54只随机分为假手术组、模型组、中药组,采用1次球囊导管损伤方法制备