论文部分内容阅读
语料库最大的特点是能快速而准确地提供大量真实的语言实例并进行相关统计,已广泛用于词典、教材、语法书、词汇表等编纂和语言研究。不过语料库在日常外语教学中的普及仍进展有限。这一方面是由于价格、市场等因素购买并推广运用语料库有难度,更主要是因为对语料库在日常英语课堂教学与学生自主探索学习的巨大实用功能认识不足。没有认识到自建语料库的可行性和必要性,也对免费使用网上语料库的途径和方法缺少了解。自建语料库,无论是英语单语语料库还是英汉平行语料库都是可行的,因为网上不仅有免费的各种语料库检索软件,还有丰富的英语或英汉对照语料,另外也不需要高深的计算机方面专业知识。笔者自建了一个语料达五千万词的英语语料库和6 百万字词的英汉平行语料库,其语料涵盖教学相关的各个语域并对部分语料做了主题或其它语言规律方面的标注。自建语料库由于其目标明确、语料更新快、内容贴近时代及灵活的检索功能而更适合日常英语课堂教学,能充分揭示语言生态(linguistic ecology),包括语言的语境、使用频率、意义、搭配等。可广泛用于语言例句提供,特定词汇表生成(可制成网页供学生自主查询),同类型词汇构成规律和语言搭配规律展示甚至相关主题语料的查找等。这些语言实例语境丰富地道,数量多,有助于实现Krashen 所提出的语言学习所需的“可理解充分输入”,有助于语言学习的内化和语言生成能力的形成。英汉平行语料库能对源语文本和其译语文本进行全文检索并对照显示,更适用于学生自主学习。除能实现单语语料库所有功能外,还可广泛用于双语翻译和双语对比。不过由于双语资料收信和整理的难度,其语料一般不够充分。即使自建语料库短时间内难以实现,网上一些语料库网站,如英语国家语料库、Online Concordance 以及中科院计算所软件研究室开发的网上双语句对数据库等,也能满足英语教学与学习中的许多问题。另外,对如Google 这样的搜索网站加以巧妙运用也能起到一个巨大的,动态的语料库的作用。无论自建语料库或网上语料库,使用者除了具备计算机基础知识外,更重要的是对语言运用的敏感性和强烈的实证精神及对教学法的深入了解。