论文部分内容阅读
井底多股射流相互作用机理的数值研究
【机 构】
:
大学
【出 处】
:
中国石油学会第二届青年学术年会
【发表日期】
:
1995年期
其他文献
国际水稻研究所(IRRI)的种质资源中心目前保存世界各地的野生稻资源共2000多份。为了充分利用它们的丰富的遗传基因,自70年代起即对野生稻进行研究,至今已在以下几个方面取
A good headline can not only attract readers attention and trigger their desire to read, but also help them grasp the main points. Thus, news headlines act as g
牙齿对井底岩石的刮切是牙轮钻头破碎岩石的主要形式之一,在软地层钻进过程中钻头的刮切破岩作用显得尤为重要。因此,牙齿刮切破岩实验是研究牙轮钻头的破岩机理、设计技术以及
本文将分析湖北本土知名商标的翻译现状,剖析这些商标翻译存在的不足,并有针对性地提出相应的改进策略。
This article will analyze the status quo of the translation of
【摘要】本文主要围绕《译者的任务》一文,对沃尔特·本雅明的翻译理论和观点展开述评,系统地分析和探讨了“纯语言”、“理想的翻译”、“忠实原则”、“原作与译作的关系”、“可译性与不可译性”等出现在上文中关于沃尔特·本雅明的诸多翻译思想,表明其翻译理论及观点对传统意义上的翻译造成了巨大的冲击和影响,同时也为我们理解和进行翻译实践提供了一个全新的、与众不同的视角。 【关键词】沃尔特·本雅明 《译者的任务