剧本翻译与改编指导方法

来源 :第十届亚洲戏剧教育研究国际论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lenvy11
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当斯坦尼斯拉夫斯基斯拉夫斯基和克内贝尔要求演员根据剧本中的文字进行戏剧创作,塑造各个角色形象,并使用试错法来完成一个可以充分演绎剧作家文字的舞台形式时,他们感觉他们其实是在要求演员重新跟随剧作家创作的脚步,不断揣摩戏剧的动作。对于他们来说,这一步骤至关重要,因此由导演一人完成—演员只是参与创作性分析和舞台表演。但是译文的表现是,尽可能详尽地研究每场的每行文字,这个专业准则通常在还没有到达戏剧的想象世界时,就失败了:原语言的门槛对于许多艺术家来说都是棘手的,因此,他们选择冒险相信这些相对不错的原创的艺术作品的译文,尽管译文可能完全换了一个背景,而且译者很可能连排练厅都没进过。在本人的戏剧文本翻译经历中,认为戏剧剧本同诗歌一样难以翻译。任何修辞手法的使用都是充满挑战的,因为它们在文字和想象之间建立连接,在表演者和观众之间建立连接。
其他文献
紫草为紫草科多年生草本植物,紫草的根系即简称为紫根,内含紫色素,是古代唯一直接柒制紫色的植物染料.紫根染是中国古代重要的染色工艺之一,《尔雅翼》《韩非子》等各类古籍
乐烧作为现代陶艺的一种烧成技术,其制作过程充满了动手的乐趣,最终作品也呈现出独具一格的艺术魅力.现代高校陶艺选修课因为其制作周期短,学生想快速得到作品的特殊性质,可
由于得天独厚的地域优势,北京是中国传统工艺美术品种和技艺最为集中的地区之一.同时,北京地区的博物馆总数已达172家,居全国城市榜首.在国际上,保护、管理、展示传统工艺美
传统写实主义戏剧、前表现性戏剧、后现代戏剧、残酷戏剧、质朴戏剧、环境戏剧、荒诞派戏剧、东方戏剧、西方戏剧、政治戏剧,戏剧中的政治与文化霸权……乱花渐欲迷人眼:文本
剧本是戏剧艺术创作的文本基础,主要由台词或唱词和舞台指示组成,编导、演员以及创作的其他部门根据剧本进行排演.剧本创作的目的,最重要的是能够呈现于舞台(银幕),文本阶段
众所周知,在反映现实生活的深度和广度上,特别是视觉效果方面,中国戏曲明显落后于电视剧和电影等艺术形式,与此相应的是观众的大量流失和票房问题。为此,戏曲借助其他新传播媒介,包
国立艺术文化与遗产大学原名为国立艺术学院,1994年由马来西亚文化艺术旅游局成立,提供表演艺术文凭课程.2006年8月1日根据653法案(艺术文化与遗产学院法案),升级并更名,可授
从2011年成立至今,东阳正午阳光影视有限公司成立时间虽不算长,但他却是一家有着“老资历”背景的金牌影视制作公司,核心成员侯鸿亮、孔笙、李雪是山东影视传媒集团出身,打造
我国用漆历史悠久,早在8000年前的新石器时期就开始使用大漆,在长期用漆的过程中,先民们逐渐把漆器髹饰技艺发展成为一种专门工艺,漆器的胎质不断丰富、器形逐渐多样、颜色不
本文认为言语是戏剧存在的核心,同时也是现在称之为“表演”的核心。言语是古老、神圣和强大的,同时也存在退化,言语经常表现出革命性或保守性,同时也有着治愈和缓和的作用。言语