论文部分内容阅读
“亲亲相隐”是“指亲属之间有罪应当互相隐瞒,不告发和不作证的不论罪,反之要论罪。”~①对于这一制度,在中国,从孔子提倡“父为子隐,子为父隐,直在其中矣。”~②到孟子主张帝舜“窃负而逃……终身欣然,乐而忘天下。”~③从汉朝“亲亲相隐”制度人律到唐代的发展完善,直至宋、元、明、清、近、现代甚至民国时期如故依然;在外国,从古希腊柏拉图责难游叙弗伦告父杀人,到18世纪法国孟德斯鸠痛斥妻子揭发丈夫、儿子告发父亲是没有人性,子女控告父母的规定为罪恶之法,直至近现代的法、德、英、美、意、日、韩、印度、希腊、巴西、瑞士、挪威、芬兰等
“” Is relative “is ” refers to the guilt of relatives should be hiding each other, not to declare and not to testify regardless of the crime, on the contrary to be guilty of sin. “~ ① For this system in China, advocated from Confucius The father is sub-hidden, the child is the father hidden, straight in which carry. ”~ ② to Mencius advocate Emperor Shun" steal and flee ... ... life happy, happy and forget the world. In the foreign countries, from the ancient Greek Plato blame Syrian Fulai father murdered, to the Song Dynasty, Yuan, Ming and Qing dynasties, near, modern and even during the Republic of China remains the same; in foreign countries, In the 18th century, France’s Montesquieu denounced his wife for exposing her husband. The son told his father that there was no humanity. The children’s complaints about their parents were the law of sin until the modern law of Germany, Britain, the United States, Italy, Japan, South Korea, India, Greece Brazil, Switzerland, Norway, Finland and others