浅谈语义翻译与交际翻译的区别及运用

来源 :教学方法创新与实践科研学术探究论文集(四) | 被引量 : 0次 | 上传用户:type
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语义翻译与交际翻译是较为常用的两种翻译手段,译者在对这两种不同的翻译手段进行选择时,应了解二者之间的区别,如此才能针对实际情况更加合理地选择相对应的翻译方法。通常情况下,交际翻译的译文较为流畅自然,而语义翻译的译文则较为复杂,拗口。虽然二者之间存在着一定的区别,但交际翻译和语义翻译却不是相对立的翻译方法,相反这两种方式相辅相成。如果翻译者能够在了解二者区别的前提下,对其进行合理的应用便能够使译文更加丰富,更加准确。而论文也在此基础上针对语义翻译及交际翻译之间存在的区别进行了相应的分析与探讨。
其他文献
在城乡差距依然明显的现实境况下,乡村振兴是促进共同富裕的必由之路。乡村振兴确保共同富裕的全民性、全面性、共建共享性和持续性。当前,以乡村振兴促进共同富裕还面临着来自农业、农村、农民发展等方面的各类风险挑战。在中国式现代化新征程上,以乡村振兴扎实促进共同富裕,需要从以下四个方面协同发力:一是稳固脱贫攻坚成果,夯实共同富裕的基础;二是坚持城乡融合发展,构建成熟的共富机制;三是深化农村改革举措,推动农业
期刊
网红经济是互联网时代的重要产物,依托互联网科技创新营销模式。在信息科技赋能下,网红经济实现了产业链条式发展。网红经济下,直播带货创造了营销的新高点,为经济发展做出了重要贡献。网红经济经历了文字、图片、全媒体三个发展阶段,每个阶段对商业都有强大的推动力。直播带货孵化出众多相关产业,以网红经济主导的市场状态,实现了多种资源的竞合。网红经济下直播带货的营销模式不断创新,不断升级,强化了供应链协调能力、数
期刊
<正>为推进土壤污染风险管控和修复,对场地设计了针对性的原位阻隔风险管控。介绍了原位阻隔系统的结构选型、阻隔墙厚度、深度的数值核算,优化了垂直阻隔系统技术参量。该场地阻隔防渗系数可达10-8cm/s,优于原设计(10-7cm/s)的防渗要求;利用景观地形改造和覆土阻隔,优化水平覆盖层结构,设置导气层、膜下保护层、防渗漏层、覆盖支持土层和生态景观层,经机械压实后饱和渗透系数小于10-7cm/s。根据
期刊
住房和城乡建设领域是关系群众切身利益的重点执法领域之一,然而自1997年开展相对集中行政处罚权改革试点,产生城市管理执法行为以来,城市管理执法就与住房和城乡建设领域执法形成两个相对独立的领域。通过梳理住房和城乡建设领域执法工作沿革,分析存在的纵向指导弱化、横向职责分散等问题,从理顺执法体制、明确执法职责、整合执法力量、完善执法体系和协调机制等方面,提出加强住房和城乡建设领域综合执法的建议。
期刊
基于STAR-CCM+数值计算软件,选用剪切应力传输k-ω湍流模型,采用流体体积波和多重运动参考系构建航行器水面滑行数值仿真模型,并进行了可行性验证。利用该模型对航行器在不同速度下的水面滑行工况进行数值仿真,研究其流场特性和流体动力特性。仿真结果表明,航行器在水面滑行速度高于30 m/s时,尾端发生空化,空泡内压力低于航行器尾端沾湿面压力;空泡发生形变,液面向航行器尾部卷曲并形成飞溅,航行器尾端形
期刊
在全球经济下行及各国普遍实施低利率趋势的背景下,财政赤字货币化与达里奥结合MMT提出的第三种货币政策的效果成为学术讨论的一个热点话题。从本质来看,两者均主张使用货币政策为财政政策融资,强调货币政策和财政政策的配合,但是从概念定义角度则有狭义和广义之分。狭义的财政赤字货币化,央行处于隶属地位,旨在通过印钞或资产负债表调整,直接为财政赤字融资,且无需偿还。广义的财政赤字货币化侧重于央行和财政的配合,央
期刊
人们对于财政赤字货币化的担忧在于,如果缺乏科学严格的财政货币纪律,财政货币化只会带来通胀甚至滞胀,无助于推动经济增长。奥地利学派认为,只要信贷创造的货币分配到了生产领域,货币在创造的过程中,由于资本积累和生产率的提高,会增加实物产出从而推动经济增长。发达资本主义国家次贷危机以来一直在赤字货币化,带来的并不是通货膨胀,而是金融资产价格上涨,同时伴随着贫富分化和购买力不足,以及经济增长停滞和通缩。在中
期刊
目的 调查中国城乡社区中老年人群发生跌倒的状况,并分析跌倒的危险因素。方法 基于中国健康与养老追踪调查2018年的数据,纳入18 105名≥45岁人群,根据2015年以来3年是否发生跌倒分为跌倒组(3 482名)和非跌倒组(14 623名)。采集2组患者的人口学资料和健康与生理状态、合并症诊断与治疗、生活行为等相关变量资料,采用单因素和多因素Logistic回归方法分析跌倒的相关因素。结果 抽样调
期刊
“味”审美在我国古典美学的历史中一直有着重要的地位,中华民族饮食文化依靠味觉的发展和审美化的丰富,味觉不仅在政治领域上有着“治大国若烹小鲜”的调味理论,在古代音乐、书法、绘画、文学等艺术领域中也发挥着极其重要的作用。本文主要介绍了古典美学中“味”与味觉的源流,从“味”审美意识的起源和范畴的形成,到味觉器官如何作为审美感受器官,其发展的脉络和发展代表的不同时期进行简要地概述,分析其在美学领域中的表现
期刊
语义翻译和交际翻译是著名翻译家彼得·纽马克翻译思想中的核心观念。语义翻译关注原文信息内容的传递,而交际翻译注重信息传递的效果。语义翻译和交际翻译有共同点,也有异同点。将语义翻译和交际翻译辩证结合的翻译方法应当是最佳翻译方法。研究语义翻译和交际翻译能够为改善翻译质量提供重要参考。
期刊