语言符号理论于西方译史之价值探究

来源 :第十四届全国科技翻译研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shengyu0128
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从“符号”与“语言符号”的概念切入,探寻语言的历史发展脉络及与符号的历 史渊源。在语言符号理论于西方译史之价值的历史追溯部分:笔者阐释了语言符号理论应用 于翻译活动的初期,发展期的结构主义阶段,发展期的解构主义阶段及成熟期的解构主义阶 段。需要特殊强调的是,在发展期的结构主义阶段,笔者分别从理论建构和方法论的视角探讨了语言符号理论对翻译理论研究及翻译实践的价值。由此看来,西方译学的研究和发展离不开语言符号学的发展,语言符号学理论发展的同时也是对西方译史发展研究的贡献,这已为历史所证实。
其他文献
《别对我撒谎》是一部通过微表情的变化,利用行为学、心理学的原理及大量实验的总结来判断人们是否撒谎的热播美剧。随着心理学在影视剧作品中的成功应用,观众喜欢在这种新鲜
设计总说明工程概况中国馆地块位于上海世博规划围栏区B片区世博轴东侧。地块东侧、南侧、北侧分别为规划24米宽的云台路、南环路、北环路;西侧为40米宽的上南路。整体用地为
作为中华民族的特色食品之一,粽子越来越受到国内外人民的青睐。但是,粽子的英 译目前还处于不规范,不统一的状态。作者从中国日报网站和权威词典中收集到了粽子的不 同译法,并进
随着全球化的发展,信息技术的进步与翻译辅助工具的结合使用大大提高了 翻译效率。然而,电脑辅助翻译研究仍然需要引起翻译界的足够注意,这是因为很长时期 电脑翻译、语言工程、
会议
不得不说,这绝对是个难以被复制的神话!  军校一起踢了四年球,又一次捧起冠军的奖牌,一向打掉牙齿往肚子里咽的柱子,竟然哭得跟个孩子一样。  柱子是球队的队长,今年二十有三,东北人,纤瘦,他总是耷拉着一张兄人脸,而且满嘴暴牙,明着看就像一根干瘦的竹条戳在地上,摆在球场上就更像球门柱了,在他的带领下,我们球队三年来攻无不克,横扫学院每一支前来挑战的队伍,四次获得各项赛事冠军,成为当之无愧的“梦之队”!