莎士比亚十四行诗歌翻译探析

被引量 : 0次 | 上传用户:dc365
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
莎士比亚的十四行诗本身的形式就是一种神韵和一种灵魂,在音响效果、装饰意象、用典和用智等方面都有着很高的造诣。而英语这种语言比较适合把这些效果很好地表现出来的。但是汉语本身有着先天不足的一种缺陷,如若换做汉语作为表达这些效果的媒介,要传达这些精髓,其难度是可想而知的。如果既要表现出莎士比亚十四行诗的无与伦比的艺术效果,还要让译文符合中国人对诗歌的审美习惯,那是显然不太可能的。因此,当今对莎士比亚十四行诗的翻译主要存在着两个方法,即为归化和异化。这两种方法没有孰优孰劣之分,翻译者选择用哪一种方法取决于他的译文所想达到的目的抑或是艺术效果,即取决于读者的欣赏需求。
其他文献
<正>略读课文到底应该教什么,我们看看教材编者为什么要编辑略读课文。叶圣陶先生讲过:"就教学而言,精读是主体,略读是补充;但就效果而言,精读是准备,略读才是应
20世纪90年代初,国际形势瞬息万变,前苏联的解体使苏联人民和国际共产主义运动都因此付出沉痛代价,无不令我们惋惜感慨,但更值得我们思考和警醒的是苏联的失误和纰漏何在。本
随着对外保温防火要求的提高,岩棉板和岩棉带在外墙外保温中的应用也在逐步增加。考虑到岩棉自身及国内建筑高层和超高层较多的特点,对岩棉外保温系统的联结安全性应进行深入
高校思想政治教育的目标是以理想信念教育为核心,深入进行树立正确的世界观、人生观和价值观教育。然而伴随时代发展,思想政治教育面临的外部环境、特定对象、客观条件都发生
新华社济南12月10日电(记者赵海波 于滨)公安部经济犯罪侦察局副局长高峰10日说,现在国内比较猖獗的传销和变相传销活动其本质就是“经济邪教”,公安机关将一如既往地严厉打击这
报纸
本文对国内外压敏胶粘剂领域的专利申请状况进行了统计分析,从多角度解读了该领域专利申请的分布情况及技术进展。
莎士比亚的154首十四行诗作为一个整体,具有完整的戏剧元素,从单首诗来看,其戏剧性也明确存在。从莎氏第129首十四行诗可以看出,诗中存在戏剧人物、人物行为、戏剧冲突及矛盾
<正> 人物: 高水山——一排长雷明亮——二排长小李——二排新战士老刘——军人服务社售货员 [在某连门口,送货上门的老刘碰上了新提升的少尉排长高水山。老刘:(追,习惯地)一
<正>教学简案【教学目标】1.理解文章思路及文章故园之思的文化内涵,体会作者刻骨铭心的故园之思。2.揣摩文章语言的准确性、形象性、哲理性。3.理解文章反复等表现手法的作
近年来,旨在提高儿童青少年体质健康的研究众多,其中儿童青少年体能发展敏感期问题的研究正成为热点研究。通过文献资料法和逻辑分析法等,对近30年来"敏感期"相关文献进行梳