论文部分内容阅读
朝鲜李朝时代(1392-1910),以汉文撰述称为《朝鲜实录》(或作《李朝实录》)的官书,除记载本国历史,与明清王朝及外国的交往,还蕴藏大量当时中国朝野的资料,史家因此视为瑰宝,莫不采撷以补充国史阙遗。其一极饶趣味及特具价值的记载,盖为朝鲜使者对天朝皇帝及朝廷之印象,如对明太祖、永乐、洪熙、宣宗,及英宗以下诸帝之性格、施政皆有独特的描述,与中土缘饰塑造之记载迥然不同。今检录《成宗康靖大王实录》及燕山君李口《燕山君日记》二书(汉城帝国大学法文学部1930-1932年照原本影印本)所记入明使者回国复命,循例向国王报告中朝“闻见事件”时对明宪宗(成化帝朱见深,1465-1487
North Korea Li Dynasty (1392-1910), written in Chinese called “North Korea Record” (or as “Li Dynasty Record”) official book, in addition to documenting its own history, with the Ming and Qing dynasties and foreign contacts, but also a large number of Chinese court and government information, historians therefore regarded as gems, never pick to supplement the Que Queque legacy. Its extremely interesting and special value records cover the impression of the North Korean messengers on the emperor and the imperial court. They have unique descriptions of the character and governance of the Ming emperor, Yongle, Hongxi, Xuanzong, And the geomancy shaping the record is very different. This record of “Cheng Zong Kang Jing King Record” and Yanshan Jun Li mouth “Yanshan Jun diary” (Seoul Imperial University Law Department 1930-1932 years according to the original photocopy) credited into the messenger to return to life, routine reports to the king “Wen event ” Ming Xianzong (Chenghua Zhu Zhu Shen deep, 1465-1487