浦爱德的中国理解--两个国家,两个文化

来源 :“中国文学海外传播”国际学术研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sheep0211
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  老舍《四世同堂》英译者浦爱德Ida Pruitt做为美国传教士的女儿出生于中国山东。她在成长的过程中吸收并学习了父母代表的美国现代文化和基督教世界观,以及中国农民所体现的价值观和风俗习惯。她父亲为布道努力学习中国语言和文化,甚至还接受了中国服装或发型等异文化的身体性。母亲为同一目的却采用了不同的方式而想要带进美国生活方式和价值观来,呈现类似“中国冲击”一般的异文化理解。童年时代的浦爱德从父母双方接受了不同方式的异文化理解,同时她要克服根据“他者”认识的异文化理解,创造出了自己独特的理解方式。本文沿着浦爱德的成长过程,以义和团事件为例,探讨对异文化的理解如何可能或不可能,超越国界的理解如何需要多元性的视角。
其他文献
随着我国经济、科学技术的不断增加,人们生活、生产对于电力的需求量不断增加,随之电力输送过程中所产生的损耗也逐渐增加,对企业经济效益的提升造成极大的影响.其中线路设置
PHP作为一种嵌入式脚本语言,具有跨平台性,实用性较强,在C、JAVA语言的基础上进行编译,不仅应用平台广,而且支持的数据种类多,拥有成熟的架构和面向对象的体系,能够完整的实
  进入江户时期之后,日本文学突然发生了变化,柳腰不再是极为稀见的描写,也不再局限于描写杨柳。这样的现象与江户以前的时代比较,就显得相当地特别。本文举证了一些文学和照片
  中国古典文学名著《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《红楼梦》影响很大,改编成电视剧,名著与电视剧在海内外传播更加广泛,两者相得益彰,相互促进。新版电视剧《三国演
  论文探讨了北美华文文学的三大群落和华文网络文学二十余年的发展历程,从纵向厘清了全球华文网络文学的源头,以大量不同阶段的北美华文网络文学资料,结合网络技术阶段性指标
人事档案规范化管理对于事业单位的发展有着较深远的影响.在单位档案里面存储着相关人员的资历以及学历等至关重要的个人信息,其管理的重要性不言而喻.若人事档案出现管理上
南京的北京西路,是领袖地带。在法桐绿荫中沿街矗立的民国建筑AB大楼,是令南京人感到神秘又景仰的地方。现在,AB大楼的A楼处叫华东饭店,B楼便是有些高尚雅致的西苑宾馆。张洪
经济的不断发展过程中,国有企业在新的社会形势下,需要面对的问题也多种多样,需要信访工作来解决这些问题.信访工作的理论基础是科学发展观,在企业与社会,企业与员工之间起到
  本文以陈季同的《黄衫客传奇》为例,详细的对中国文学与世界的关系,提出文学与“世界”的关系己经内化为我们的思维方式的一部分,或者说,现在任何一部小说,从结构、语言、情节
  邯郸故事,最初被《太平记》第二十五卷《黄粱梦事》所引用,之后又以该故事为原型创作了能乐《邯郸》,到了近世文学乃至现代文学,它已经成为最适合形容人的欲望和醒悟的代表性