湖南新晃侗语地名的汉译与汉化

来源 :第三届中国原生态民族文化高峰论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shanyuqi0513
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  新晃侗语地名的汉译主要有四种方式:音译、意译、半音译半意译、音译加意译。汉译的语序通常采用汉语的语序,古老的汉译地名往往采用侗语的语序。新晃侗语地名汉化的趋势十分严重,主要有四种途径:音译地名转为意译地名,失去侗语特色;音译地名被误读为汉译地名,并在此基础上附会地名内涵;模仿汉语结构翻译侗语地名;用汉语另起新名。
其他文献
  本文以坪坦村的此次“萨岁安殿仪式”为例,对侗族祭萨活动和萨文化的美学审视进行了探讨,并指出"萨岁安殿仪式"具有活态的基础美与本质美、目的美与境界美、功能美与价值美
科学技术水平随着社会经济的高速发展,衍生出新的发展方向,人工智能技术应运而生,受到社会大众的广泛关注.电气行业是我国的基础产业,是关乎人民生活福祉的重要内容,但是我国
2006年11月13日,温家宝总理在中国文联第八次代表大会开幕式上发表了极为感人的讲话。他在讲话中特意提到:“赵丹在他的遗言中有这样一句话:‘人活着,或者死了,都不要给别人
我不是词作家,也写了一些歌词。大多由著名的作曲家谱曲,歌曲发表了,也唱出去了。我写的这些少儿歌词都是为完成某项少儿艺术活动所写的,作曲家谱曲也都是出于对少年儿童艺
现代人对房屋建筑舒适度有高标准的要求,将节能技术合理利用,能在各类实践生活中,达成节能减排的目标.暖通空调具备调整环境温度、湿度、清洁度的作用,装置中的制冷、制热操
市政工程施工周期长,投资额大,造价管控难度大,为了提升造价管理水平,应采取全过程管理与控制策略,加强对于市政工程决策阶段、设计阶段、施工阶段与竣工阶段的造价管理与控
随着社会的进步与科技的发展,网络已经深度融入到人们的生活中,尤其是高校大学生对网络的依赖程度更是日益加深.但随着网络带给大学生们学习工作便利之外网络安全问题也日期
  "行歌坐月"用以指代侗族于"夜间的室内唱歌作乐"的相关习俗文化,来源于汉文典籍记载,它与侗语体系中的"甲寨"、"甲腊乜"、"俩腊乜"、"甲乌"、"瑞乜、"吝乜"、"览"等具有大
会议
  本文通过对通道侗族自治县传素瑶族乡渔塘村首次发现瑶族"款碑"条纹的校释,指出瑶族"款碑"是瑶族借鉴侗族"款约制"的历史实证,为研究多民族杂居地区民族文化之间的互动与认
装备由于具有战备性,复杂性等特点,失去可靠的备品意味着瘫痪.随着我军装备更换加快,很多复杂电子装备停产.为保证装备保持战斗力,在停产后为装备提供器材保障成为重要课题.