论文部分内容阅读
进入新千年,随着首都经济建设的发展,尤其是申办2008年奥运会的成功,北京市的大型工程和危改项目急增,涉及到了大量的古代的地上和地下文物,北京市政府十分重视古代文物的修缮和保护,我所在北京市文物局的领导下,在配合城市基本建设中取得了一批重大考古成果。三年来,共调查和勘探了上百万平方米,发掘和清理了数百座墓葬和上万平方米的遗址。这些墓葬和遗址的年代涵盖了从战国时期一直到明清各朝代,为我们研究北京城市历史的变迁、文化的传播、民族的融合提供了新的资料。下面我们将介绍一些近年来我所发掘清理的较典型的墓葬和遗址。
Entering the new millennium, with the capital’s economic development, especially the success of bidding for the 2008 Olympic Games, Beijing’s large-scale construction projects and dangerous rejuvenation projects soared, involving a large number of ancient on the ground and underground artifacts, the Beijing municipal government attaches great importance to ancient Rehabilitation and protection of cultural relics, under the leadership of the Beijing Municipal Bureau of Cultural Relics, a series of major archaeological achievements have been made in complying with urban infrastructure. Over the three years, a total of 1 million square meters of land have been investigated and explored, hundreds of tombs have been excavated and thousands of square meters have been excavated. The ages of these tombs and ruins cover all the dynasties from the Warring States period to the Ming and Qing dynasties, providing new information for us to study the changes of Beijing’s urban history, the dissemination of culture and the national integration. Below we will introduce some of the more typical tombs and ruins that I have cleaned up in recent years.