论文部分内容阅读
“场所”(place)突破了单纯地理和物理意义上的地点概念,它不仅仅是一个地方,而且带有明确的限定性,它勾勒出一个范围,也营造出一种氛围,并以其特定性向处于这个地点、地方、环境和境遇之中的事物提出要求,制定约束。“空间”意味着动态、变化、交错、多向、复杂,它剔除了“场所”的单面、静态、稳定,描述出机制权力和支配力量实际的运动状态。对于德塞都来说,城市这个场所就是日常生活实践的空间。
“place” breaks through the notion of location in a purely geographical and physical sense. It is not only a place, but also has a definite limit. It outlines a range and also creates an atmosphere. Its specificity sets requirements on things that are in this place, place, environment, and circumstances, and sets constraints. “Space” means dynamic, changeable, interlaced, multi-directional, and complex. It removes the “universal”, static, and stable aspects of “place” and describes the actual movement state of the power of the mechanism and the dominant power. For Desai, the city is a place where everyday life is practiced.