“势必”“想必”和“谅必”的跨层词汇化

来源 :语言研究集刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhp2007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“势必”“想必”和“谅必”都是跨层结构词汇化形成的词语。“势必”是“名(势)+副(必)”的跨层结构形成的,是“势”在源结构中复指代词“其”脱落后,具有复指词的功能变得可有可无,从而跨界与“必”词汇化成词。“想必”是“动(想)+副(必)”的跨层结构中动词“想”发生非范畴化后跨界与“必”词汇化而成。“谅必”是在“谅”的语义和“想”非范畴化后的语义叠合后直接由“想必”类推成词。“势”“想”“谅”的语素义和“必”相互影响。语素义对词汇化的作用值得重视。跨层结构的词汇化更具特异性。 “” “Potential ” is formed by the cross-layer structure of “name (potential) + vice (必) ” The function of the word becomes dispensable, thus lexicalisation across the world and “must ”. “Presumably ” is the lexicalization of the translator and “must ” of the verb “thought ” in the cross-layer structure of “moving (thinking) ”Forgiveness “ is the direct derivation of ”“ from the ”must “ after the semantic overlap between the semantics of ”excuse “ and ”thought “. ”Potential “ ”want “ ”forgiveness “ the morpheme meaning and ”must " affect each other. The role of morpheme meaning on lexicalization deserves attention. Cross-layer structure of the vocabulary more specific.
其他文献
为提高建筑结构有限元分析计算的效率,提出建筑结构模型的四边形网格生成算法.首先采用改进的折半查找算法快速建立相应的结构模型索引信息;然后根据四边形网格划分的原则调
为确定海菜花对NH4+-N的Nmtor(耐受阈值),通过不同水平ρ(NH4+-N)下的模拟试验,获得了30 d内各试验组海菜花生化指标〔SOD(超氧化物歧化酶)活性、POD(过氧化物酶)活性、CAT(过氧化氢酶
20世纪初清王朝的"新政",是中国第一次在全国范围内推行的近代化运动,作为经济文化滞后、信息闭塞的贵州省,也参与到了这场近代化运动之中,其中在教育领域,贵州有下列近代化
玉米是我国第一大粮食作物。黄土台塬区是我国重要的春玉米种植产地,春玉米的产量对黄土台塬区的粮食安全具有重要的意义。但是,降雨少而不均、土壤瘠薄,严重制约了当地春玉
在婚姻家庭约定财产制中,当事人未按"财产分割协议"办理不动产物权变更登记手续是否发生物权变动的效力,《物权法》及《婚姻法》对此存在着衔接缺失的问题。在后续的立法及司
为有效发现道路交通拥堵状态,提出基于增量式贝叶斯分类器的交通拥堵判别方法.该方法把交通拥堵是否发生看成是特殊的分类问题,选取增量式贝叶斯分类器,根据以往是否发生交通
为了同步实现城市污水净化和荒漠化土壤修复,以荒漠化土壤(沙土)作为人工湿地基质(基质深度分别为0.1和0.6m),分析不同运行条件(植物种类、水力负荷、基质深度、季节变化等)
医院以票据形式形成的收费是医院主营业务收入之一,占业务收入的70%以上,是医院法定的原始凭证,也是医院的记账依据。随着医院体制的不断改革与深化,医院收费票据在种类上、
压制工序的技术水平对于粉末冶金产品的品质有着决定性的影响,而通过数值模拟改进压制技术工艺是一种十分有效的方法,目前这一方法已经得到了极大的关注。本文总结了国内外众
美国诗人惠特曼在代表作《自我之歌》中完全背离英语诗学传统,创作了全新的自由诗体,而其中所蕴涵的思想意识、审美艺术和情感特征都具有明显的未来主义色彩。