目的论视角下的中国高校简介网页英译

来源 :中央高校基本科研业务费项目研究成果学术交流会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jayleardutt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以翻译目的论为指导,重新审视了中国部分高校网站"学校概况"英译情况,对于其中出现的功能、文化及语言性翻译失误进行了举例分析,并提出了相应的翻译目的要求,希望能给我国高校网页翻译带来一些启示.不同的人翻译出的译文各不相同,在不同的翻译理论指导 下翻译出的译文也各不相同,并且对同一译文的评价也会褒贬不一。本篇论文也是本文作者在目的论这个翻译理论的指导下的一家之言,难免会有偏颇和失误。虽然翻译目的论对翻译中存在的各种实际问题和现象极具解释力,更加贴近翻译实践,但不可否认它也有许多缺点,这也是为什么自目的论问世以来就面临诸多批评和不同意见的原因。尽管如此,就如何借鉴目的论中的有益观点来指导中国翻译界的实践和理论研究这个问题,却是无论如何都具有重大研究意义的。
其他文献
煤层内瓦斯赋存状态及其转化的影响因素是非常复杂的科学问题.本文从分析影响煤层内瓦斯赋存状态的因素入手,阐明了各因素对煤层内瓦斯赋存状态的影响作用.根据学术界目前的
会议
生长于南美洲巴拉圭、阿根廷和巴西的本土果树拟爱神木的果实叫巴西树葡萄或嘉宝果,这种长在树干上的紫色多肉果实大小不一,摘下就能吃。 Growing in South America Paragua
本论文旨在对外国(主要是英美)推荐了英国作家乔治·奥威尔作品的推荐书目在《中华读书报》上的中译发布情况进行回顾、整理,并通过这一独特的视角,反映20世纪80年代以来,中
梁漱溟乡村建设运动对教育、尤其是道德教育在农村发展中的重要地位和作用的强调,对于当前工业化、城市化过程给现代人造成的精神世界的迷失、感情世界的荒芜的现状是一剂良
会议
本研究采用Pierrehumbert(1980)的"自主音段-节律"理论,通过数据观察和拟合度检验,分析了6名英语母语者与38名中国英语学习者在四种不同疑问句式(共计5句)中凸显分布上的异同
大学英语教学中的问题日益凸显,大学英语教师的作用备受关注.本文通过分析,发现在大学英语师资方面存在四个主要问题:英语师资短缺,教师工作量繁重;教师知识结构单一,教育背
新生代作家大体是指20世纪60年代出生,80年代末或90年代崛起于文坛,在价值观、文学观和文学实践诸方面都不同于前辈作家的一批青年作家.先天性的体验匮乏和后现代的文化语境
会议
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
社会主义核心价值体系大众化是一个十分重要的问题,然而目前学术界对这一问题的研究还不够深入.本文以社会主义核心价值体系大众化为研究对象,主要从思想政治教育学的角度,深
会议
自从有了生肖邮票,就有了研究生肖邮票的文章,但直到上世纪90年代中期,还没有一部真正的生肖专题集邮的书籍。1997年6月14日,生肖集邮研究会在苏州成立,生肖集邮爱好者终于