从翻译美学角度探讨文学翻译审美再现的策略

被引量 : 0次 | 上传用户:tank1st
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译美学认为艺术性是翻译的基本属性之一,诗化的语言是构成文学作品的重要因素,文学作品具有自然感性和形式感性的文学美,在文学翻译中,不止于达意和文句结构上的约定俗成,应该着眼于原作的文学美,进行审美再现。本文从翻译美学角度,探讨在文学翻译中行之有效的审美再现策略。
其他文献
科特迪瓦20世纪90年代末爆发南北方族群冲突的根本原因,是独立以来博瓦尼主导的国家发展战略和治理模式在80年代初经济危机的冲击下全面崩溃,而1990年开始实施的多党制和博瓦
面对新世纪,人类住区的价值取向和选择必然是生态化,“生态住区”是人类住区发展的必然趋势。广袤的内蒙古草原是欧亚大陆草原重要组成部分,是我国北方重要生态防线,生态状况直接
面对竞争不断加剧的电力销售市场,电力营销工作质量的高低对企业的经营质效具有重要的决定作用。我们要结合实际抓标准化、信息化建设和制度建设,强化管理手段,夯实管理基础,
扒装式装煤机是集扒装机构挖掘,铲板星轮装运,刮板机运输,行走功能于一身的一体化设备,同时提供搭载配套转载机动力源的新型采掘设备,整个系统全液压操控,是煤矿井下高瓦斯掘
目前,军队信息化建设正在积极开展中,技术阵地是各级军械保障部队进行各种保障活动的场所,是海军军械保障体系的重要组成部分。对数字化技术阵地建设背景进行研究,对规划建设
企业集团是多法人的联合体,是企业组织的高级形态。企业集团的组织结构,是指构成企业集团的成员企业的排列组合方式和它们之间动态的相互关系。对于企业集团来说,适宜的组织结构
主旋律的重大革命历史题材影视剧,以我党我军不同历史阶段重大革命历史事件和重要历史人物为主要表现内容,具有纪实性、文献性、思想性特点。将此类影视剧融入高校思政课教学
公共关系即PublicRelations,中文简称公关,英文简称PR,最早起源于美国,改革开放后传人中国。《公关员》教材这样描述公共关系的定义:公共关系是指从事组织机构公众信息传播、关系
工业革命以来,人类生产力飞速发展,各项建设取得巨大成就。但与此同时,生态环境也遭受到了严重的污染和破坏,生态环境问题也成为全球性的难题。改革开放以后,我国社会经济发展实现了巨大飞跃,但随着而来的生态环境问题成为我们现代化建设道路上的瓶颈,制约了我国经济社会发展的良好态势,土地退化、水污染、大气污染以及固体废弃物污染等生态环境问题日趋严重,生态环境现状不容乐观。在这样的形势之下,我国在基于保护生态环
通过分析山东省水土保持规划、烟台市水土保持规划、水土保持相关研究成果,以海阳市水土保持现状等成果为背景,开展海阳市水土保持规划研究。在明确研究区水土流失现状分布、