基于转换规则的汉文—维文专有名词自动翻译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:Waaa
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文针对真实文本中出现最为频繁的人名、地名、机构名等三种专有名词,提出了一种基于转换规则的专有名词自动翻译方法。该方法根据汉语和维吾尔语的特点,将翻译过程分为三个阶段,从而实现汉语专有名词向维吾尔语的自动翻译。其不同于传统的机器翻译方法,不需要建立丰富、完整的双语词库。实验结果表明:该方法的准确率达到90.5%,从而证明了基于转换规则的专有名词自动翻译方法的有效性,而且基于该方法的专有名词自动翻译子系统可以运用到跨语言信息检索(CUR)、机器翻译(MT)和问答系统等多语言信息处理应用领域之中。
其他文献
树种规划是对城市绿化树种进行合理的选择和安排,使其能更好的发挥园林绿化功能的过程。城市园林树种规划是城市绿地系统规划的重要组成部分,其科学性和适用性是提高城市绿地
中国古代诗歌存在着一条与抒情言志相对应的叙事传统,但长期被遮蔽在以抒情言志为主流的文学批评话语中,尚未得到应有的重视。这会导致对中国古代诗歌认识的偏颇。研究诗歌的
城市绿地被誉为“城市之肺”,其作用和功能一直受到城市建设和规划者的重视。目前,国内外已经有大量的相关研究证明城市绿地在调节空气温湿度、固碳释氧、影响产生空气负离子
中医是人类医学史上的一朵奇葩,是中国传统文化的重要组成部分。中医在漫长的历史长河中为中华民族的生命健康和繁衍生息做出了巨大的贡献。但是在近代以来,随着“西学东渐”
蔡和森是中共早期杰出的马克思主义理论宣传家,自从走上信仰马克思主义的道路,他就在自己丰富的理论文章和著作中阐发了十分详尽的马克思主义思想理论:马克思主义的唯物史观原
本文从进出口贸易实务课程在教学中存在的问题入手,结合笔者多年的教学与改革实践,提出了《进出口贸易实务》课程改革的具体措施:以外贸职业工作过程为导向进行课程内容设计、
外来植物入侵严重威胁着当地生物多样性和生态系统功能,引发巨大经济损失,已成为日益严重的全球性问题。光是热带和亚热带森林生态系统植物生长最重要的限制性资源之一,对光
自然地理学的特色和优势就在于学科的交叉和圈层的相互作用,在于从圈层相互作用的角度,去审视地球表层自然环境的发生、发展过程与变化规律,去审视地表物质的空间联系与地域
利用藻类生物质获得的燃料被视为第3代生物燃料,水热液化制备生物油为其能源化高效利用提供了一条可行途径。介绍了藻类生物质水热液化制备生物油的国内外研究进展,分析总结
网络空间资产普查与风险感知系统基于网络空间中存活网络设备的设备资产信息、端口开放性及存在的漏洞进行资产扫描、漏洞验证,掌握目标区域的网络设备资产分布情况,对网络威胁