《费尽心机》(节选)翻译实践报告

来源 :海南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hzm_jjc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译报告源自汤姆.夏普的小说《费尽心机》。这部小说用生动的语言和讽刺类小说特有的起承转折描述了弗莱西克的商业故事。本报告选取以弗莱西克职场经历为内容的小说第一至第四章。译者进行小说翻译,采取讽刺笔法,揭示深层社会问题,有助于读者产生联想和共鸣。考虑到小说的写作风格,译者采用了揭示翻译目的的目的论作为翻译报告的指导理论。目的论是由汉斯.J.弗米尔于20世纪70年代提出的。该理论主张翻译中翻译目的决定了翻译策略的选取。借助于目的论,整个翻译报告将详细阐述《费尽心机》的翻译过程。报告包含五个部分,分别是任务描述,过程描述,翻译理论指导-目的论,案例分析和结论。在翻译过程中,译者将灵活全面地遵循目的论,尤其是三项基本原则的指导,旨在探讨翻译现象,译出理想译文。通过撰写翻译报告,译者不仅加深了对翻译实践的理解,总结了一些翻译技巧,还提高了对于一名好译者必要要求的认识。本报告将为译者翻译相关材料打下基础。
其他文献
在企业的日常经济往来中,合同发挥着举足轻重的作用,合同评审是防范经济合同风险的重要途径。经济合同风险是企业风险的重要组成部分,通过建立企业风险管理的框架,进行风险识
目的探讨综合护理干预对临产妇剖宫产率的影响。方法将该院2012年1月~2013年1月收治的160例临产妇随机分为对照组与观察组,每组80例。对照组给予常规护理,观察组给予综合护理
将生活污水二级处理出水分离为悬浮态、近胶体态和溶解态物质,并分别进行了分析.结果表明,溶解态COD占二级出水总COD的78.2%~86.5%,而悬浮态COD仅占10.1%~17.0%,近胶体态COD
一项合理制度的结构体系必须具有稳定性、有序性和层次性,1989年《环境保护法》规定的限期治理制度虽具有稳定性,但缺乏有序性和层次性,主要表现在结构上缺失适用期间的法律
线性遗址由于其遗址自身的特殊性,存在着日常监管与保护困难、生态环境脆弱,遗址延续性较差及日常管理困难等因素。在我国现有的线性遗址中,长城就已被纳入了世界遗产名录。
通过14C示踪技术模拟实验(25℃下)研究砂壤土、壤黏土、粉黏土3种质地的水稻土有机碳矿化对水分变化的响应.砂壤土和壤黏土中水稻秸秆(14C标记)的矿化率在75%田间持水量(WHC)
语文味是语文教学的灵魂,针对传统教学中语文课堂缺乏"语文味"的现象,分析了产生此现象的几个原因,并提出相应的策略方法,旨在呼唤语文教育本色的回归,让学生体会到语文教学
数学知识呈现方式必须遵循教育规律,符合实践性原则,要真正促进学生的发展。教师应尊重学生的学习差异性,以知识呈现方式为中心干预初中数学基础知识教学,以学生为主体,以自
2014年至2015年的跨年之夜,上海发生踩踏事故,本文从法律角度分析逃生出来的踩踏者对于自己踩踏他人的行为是否需要承担刑事责任,按照"四要件"和"三阶层"理论分析却得出了截
消费金融是指金融机构向个人或家庭提供的、为解决其消费问题的一系列金融产品及服务。发展消费金融,作为我国经济转方式、调结构及发展普惠金融大背景下新的经济增长点,能刺激消费需求,拉动经济增长。研究吉安市农村消费金融供求的影响因素,并且提出优化措施,为吉安市的经济发展献言献策,对其如何以专业的消费金融服务体系、农村消费金融供求体系拉动内需、促进经济的增长具有理论意义和实践意义。本文首先运用农村消费金融相