论文部分内容阅读
本文主要以上海地区初、高级汉语水平的泰国留学生为研究对象,考察泰语母语者汉语四声的产出情况,并通过汉语阳平、上声的感知实验来验证和解释泰国学生的发音偏误,分析偏误原因,提出具有针对性的教学建议。本论文共分四章:第一章主要叙述论文的研究背景,我们发现目前针对汉泰语声调时长研究的论文较少,因此我们拟从时长因素的角度对泰语母语者汉语声调的产出和感知情况进行研究。第二章,通过对汉泰语的语音系统进行分析比较,分析了汉泰语声调的基本情况。本章我们主要对汉、泰语声调产出情况分别进行了研究,首先针对汉语母语者进行了实验,研究发现,汉语母语者语流中四声的基本排序和时长数据研究结果与前人基本一致,因此我们将这部分数据作为与泰语母语者相比较的参考数据;其次我们对泰语母语者进行了汉、泰语声调的产出实验,得出了泰语声调的时长数据,也获得了初、高级汉语水平的泰语母语者汉语声调产出的时长数据。通过实验研究,我们发现初、高级汉语水平的泰语母语者在汉语四声排序方面与母语者都不一致,但高级水平的泰语母语者在发音时长上更接近于母语者的数据,说明随着习得水平的提高,学习者的偏误程度会降低,更加接近于母语者的发音情况,这是符合二语习得规律的。从不同类型的音节发音时长数据来看,初级汉语水平的泰语母语者多使用泰语的声调加工策略;高级汉语水平的泰语母语者在不同情况下会使用不同的声调加工策略,证实了汉语学习者的声调产出加工策略会随着汉语水平的提高而逐渐向汉语母语者的加工策略靠拢,这也支持了目前已有的关于声调意识和声调范畴意识渐进发展的观点。此外,通过汉泰语数据的比较,我们发现泰语母语者发音上主要是受到了泰语长元音音节的影响,导致了时长过长的问题。第三章,汉语阳平和上声是泰语母语者在学习汉语声调时最容易混淆和产生偏误的两个声调。据此,本章设计了汉语阳平、上声的感知实验,通过对实验结果进行分析,我们发现时长、拐点位置对汉语母语者和初、高级汉语水平的泰语母语者感知汉语阳平和上声都有影响,原始音(即发声态中的嘎裂声)对汉语母语者和初级汉语水平的泰语母语者感知也存在一定影响。高级汉语水平泰语母语者在感知上更接近于母语者的感知情况,主要依靠拐点位置感知阳平和上声,而初级汉语水平的泰语母语者主要依靠时长因素来分辨。第四章根据前文的实验结果和前人的研究结果,分析泰语母语者在汉语发音时长方面产生偏误的原因,如母语因素、感知因素和教学因素的影响,并据此原因提出了以下几点教学建议:(一)培养汉语的声调意识;(二)采用合理的教学方法;(三)语音教学要从一而终,以期通过以上几点建议帮助泰语母语者更好更快地习得汉语声调。