论文部分内容阅读
时间的空间化表征被公认为是人类认知的普遍现象。然而,人们为时间建构的具体空间模型可能会因语言文化的不同而不同。实证研究表明,时间表征与语言(如隐喻)和文化(如书写/阅读)经历密切相关。由于中英文在时间的隐喻表达上存在有趣的差异,有关中英文使用者时间表征的比较研究日益增多。在谈论时间时,中文使用者使用垂直隐喻的频率远远大于英文使用者,所以本文推测:在思考时间时,中文使用者比英文使用者更有可能将之放在虚拟竖轴上。近年来的研究还有一个有趣的发现:书写/阅读方向或影响时间认知。中英文的书写方向都是由左及右,所以本文推测:在表征时间时,两种语言的使用者都有可能把时间放在虚拟横轴上由左及右排列。本研究旨在检验时间空间化表征的心理现实性,并考察时间认知与语言隐喻和书写/阅读方向的关系。主要提出了以下两个问题:(1)在表征时间时,中文使用者是否比英文使用者更有可能将之放在虚拟竖轴上;(2)中英文使用者的心智中是否存在由左及右的时间表征。为了回答这些问题,本文建构了一个新的实验范式。在每次测试中,被试会看到电脑屏幕上依次呈现两张图片,他们的任务就是判断第二张图片描绘的时间点比第一张早还是晚。被试被要求通过单击或双击指定的按键迅速准确地作出判断,反应时间由电脑记录并精确到毫秒。被试没有被告知的是,测试中包含和他们的任务不相关但和实验目的有关的干扰信息:第二张图片的位置。第一张图片始终出现在屏幕中央,而第二张会出现在第一张的上/下或左/右。实验结果显示,当早的时间点出现在上方或下方时,中文使用者在第一种情况下的反应更快;英文使用者在两种情况下的反应时间没有差别。这就意味着在表征时间时,只有中文使用者才将之放在虚拟竖轴上,此发现与语言隐喻中的规律相一致。当早的时间点出现在左侧或右侧时,中英文使用者都是在第一种情况下反应更快,因此证明了时间表征存在由左及右的导向,这与两种语言的书写/阅读方向一致。结合前人的研究,这些结果表明了语言隐喻和书写/阅读方向对时间认知的影响。更重要的是,它们可以为时间表征以外的通用理论和主张提供证据。譬如,该研究证明了隐喻思维的心理现实性。此外,研究结果还可以进一步证明思维(至少在某些概念域)受语言的影响,但不依赖于语言。在实践价值方面,该文指出了中英文使用者在时间认知上的异同,有助于促进跨文化交际并增进相互理解。