专业译员与学生译员在同声传译中应用逻辑关系显化的比较研究

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:haihanzhi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
逻辑关系显化是指译员在翻译过程中将原文隐含的逻辑关系进行明确阐释或由于不同语言的差异性、语言习惯、同传过程限制条件等原因添加逻辑关系连接词,以使原文逻辑关系更加明朗、译文更加顺畅。本研究以系统功能语言学提出的语言三大元功能,即经验功能、人际功能及语篇功能为理论基础,就语篇功能显化中的一个细分点:逻辑关系显化展开研究。国内外对显化策略的研究不少,也有专业译员和学生译员的比较研究,但是同声传译中的逻辑关系显化研究尚且缺乏。本研究采用对比实验的方法分析了专业译员和学生译员在中英同传中应用逻辑关系显化的异同。研究发现逻辑关系显化是专业译员和学生译员同传过程中较为常见的现象,且通过对比发现:1)专业译员组的显化总数平均数和带稿同传的显化总数均大于学生译员组平均数;2)专业译员组受试者与学生译员组受试者及带稿同传译员的处理型显化个数差异不大;3)专业译员组受试者同传策略导致显化平均数大于学生译员组平均数。
其他文献
介绍了使用C8051F310单片机的捕捉比较模块中的脉宽调制方式,通过软件编程控制两个高速开关阀,以及由压力传感器组成的闭环系统,以实现对气动调压阀的比例控制。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
近年来我国自然灾害频发,带来了巨大的损失.进一步完善我国政府应对自然灾害的能力在预警自然灾害的发生、减轻自然灾害的损失、维护社会的安定繁荣等方面具有重要意义.但是
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
分析主题空间的定义与内涵,以及主题空间设计思维的概念、形式与阶层。并就主题空间设计思维的表现方式做进一步探讨。
石油化工管道是一种输送物料的特殊设备,在石油化工装置中起着至关重要的作用。石油化工管道的焊接施工技术的专业性较高,工作量较大,焊接施工质量会直接影响管道的质量与使
简要介绍了阻塞流工况的判别及其流量系数Kv值的计算。
<正>开化寺位于高平市城东北17km的舍利山腰,寺区四周群山环绕,松柏苍翠,风景十分幽美。该寺初名清凉寺,宋改开化禅院,今名开化寺。寺院坐北面南,占地面积2970m~2,现存建筑有
"抽空控制"对于陆上老油田的有杆泵抽油井的增效节能作用已经被广泛认同,但是要进行全面的准确的技术评价还有许多问题需要解决。按照国家行业标准对油井进行系统效率的测试会