儿童文学作品中文化专有项的翻译策略研究

来源 :中北大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jxgalcj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
儿童文学在儿童心理成长方面的作用是不可忽视的;一部好的儿童文学作品,能够从多方面使儿童受益。近三十年来,国内不断引进国外一些经典儿童文学作品,外国儿童文学作品翻译研究随之兴起。文学作品的翻译涉及到文化因素;如何翻译作品中的文化因素是译者们面临的重要问题。目前,国内儿童文学译品研究中,对文化专有项的研究尚不多见。本文基于艾克西拉提出的文化专有项理论,以《小屁孩日记》汉译本为研究个案。通过研究,旨在探讨儿童文学作品中文化专有项的翻译策略。研究过程中,作者采用统计分析与对比研究,在探讨作品中文化专有项的翻译策略的基础上,总结出影响翻译策略选择的限制性因素。通过两种译文对比,提出文化专有项的最佳翻译策略,并对该策略的合理性进行必要阐释和辩护。研究发现,(1)在《小屁孩日记》中,影响儿童文学作品中文化专有项翻译策略的选择因素主要有语言和文化因素、翻译目的和目标读者。(2)在《小屁孩日记》中,文化专有项的翻译策略按照使用频率依次为音译、语言翻译、文外注释、同化、有限世界化、绝对世界化、自创、定译。(3)不同的文化专有项采取不同的翻译策略。研究还发现,文化专有项分为专有名词和普通表达。翻译专有名词时,语言翻译、文外注释和同化使用比例较高;翻译普通表达语时,语言翻译、文外注释和绝对世界化使用频繁较高。总体而言,异化策略的使用频率高于归化策略。儿童文学翻译者倾向于把传播异域文化,带给目标小读者新鲜的事物。
其他文献
6月13日~15日,中国金属学会与中国金属学会炼铁分会在无锡召开了2012年全国炼铁生产技术会议暨炼铁学术年会。会议介绍了近两年来炼铁技术的发展情况,并围绕如何实现低消耗、低
报纸
目的探讨胰岛素泵治疗在糖尿病患者围手术期的应用价值。方法回顾性分析46例糖尿病患者围手术期所采用的胰岛素给药方法,比较传统胰岛素多次皮下注射及胰岛素泵连续皮下注射
对犀角金线头顶的犀角状突起的组织学研究显示其可分为前段、中段和基部三部分.前段以十分发达的角化上皮,致密发达的真皮网状层,中央无骨质管为特征;中段以中央有角质管,角化上
目的观察丙泊酚和芬太尼复合麻醉用于纤维支气管镜(纤支镜)检查的麻醉效果及其对患者呼吸、循环及并发症的影响。方法40例纤支镜检查患者随机分为两组,无痛纤支镜组(Ⅰ组20例
在介绍智能居家系统基础上,基于物联网技术,以Andriod为开发平台设计并实现了一套软硬件相结合的老人看护系统。从业务管理和看护管理两个角度对其进行了需求分析,并据此设计
目的观察血糖水平对冠心病预后的影响。方法选取我科曾经住院的冠心病患者116例,根据血糖水平分糖调节障碍组(IGR)、糖尿病组(DM)和正常血糖组(NBG),随访观察3年,通过了解其
针对现有的文献资料中,对LM331的内部电路结构描述不清楚,容易误导读者等问题,设计了实验电路,通过测量LM331各端的输出电压值的变化情况,反推其内部构造,从而对其内部结构进
中国之声《新闻纵横》是广播新闻评论的品牌栏目,自1994年创办以来,几经变迁,形成当下以新闻评论为主体的综合新闻节目样态。在新的传播格局下,以挖掘事实真相、深度评议的广
通过改变合成的溶剂对已报道的合成二巯基苯二胺二盐酸盐方法进行改进,克服了需经很长周期、耗用大量的反应试剂和重结晶溶剂、产率较低等缺点.改进的方法缩短了产物制备时间,减
目的探讨时间、温度及保存条件对血标本生化指标检验结果的影响。方法血标本用中生公司质控血清为标本,测试不同温度、不同放置时间情况下生化结果变化状况。结果除K+、Na+、