对《HSK标准教程》中动词重叠的编排研究

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:raincy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
学位
学位
学位
布赖恩·莫索普认为译文修改是一种阅读技巧,旨在发现有问题的段落,然后进行修改,以满足一些质量标准,这些标准会随着文本的不同而变化,并使文本适合其读者。针对译文修改,莫索普系统提出了 12种翻译中常见翻译错误,亦称修订参数,将之归为意义传达(transfer)、语言(language)、内容(content)以及格式(presentation)四大类,并据此给出了修改译文的规范及步骤指导。翻译修改有
学位
学位
在面对全球流行病的治疗和预防紧迫性和药品需要研发的不确定性存在冲突。在这种背景下,原研药企业、仿制药企业、药品监管部门和社会公共等多方利益也存在冲突,药品能够审批生产的前提是证明药品的安全性和有效性,在药品研发中的药品试验数据是原创药企业获得市场竞争优势和市场垄断的重中之重。那么药品可以通过专利进行保护,药品试验数据该如何保护、保护药品试验数据又该如何平衡各方利益是本文将要探究讨论的。药物研发的巨
学位
近年来,世界范围内学习汉语的人越来越多。在日常的交流中,“这么”和“那么”出现的频率非常高,应用十分广泛,同时也是等级考试中经常涉及的考点。在这篇文章中,笔者将汉语指示代词“这么”和“那么”这一语言点作为研究内容,通过调查问卷的方式向俄罗斯国立高等经济学院汉语专业不同汉语水平的汉语学习者收集语料,并与各语料库中的语料相结合,描写偏误情况,分析原因,提出建议。依据以上的思路,这篇文章将大致按照以下六
学位
学位
贫穷,历来困扰人们的日常生活,阻碍着社会经济的发展,同时社会经济的发展速度及发展状况,又制约了人们的生活水平和生活质量。贫穷也一直困扰着我国政府部门和人民群众,地区差距很大、人口基数大、交通条件以及其他自然条件千差万别,在我国自然条件比较恶劣的地区,还有大量贫困人口,他们的生活水平急需加以提高。我国扶贫工作一直没有间断过,中国作为世界上最大的发展中国家,扶贫方面所作出的成绩和贡献深得全世界人民的认
学位
学位