【摘 要】
:
翻译作为一种重要的文化交流活动,对促进中国文化的发展有着重要的贡献。然而现今中国译者翻译的文学作品在国外的认知度并不高,中国的第一位诺贝尔文学奖得主莫言的成功很大
论文部分内容阅读
翻译作为一种重要的文化交流活动,对促进中国文化的发展有着重要的贡献。然而现今中国译者翻译的文学作品在国外的认知度并不高,中国的第一位诺贝尔文学奖得主莫言的成功很大程度上得益于美国翻译家葛浩文,本文将从操控理论的视野探讨葛浩文对莫言小说当中俗语的翻译。本文以安德烈·勒菲弗尔的操控理论作为理论基础,从意识形态,诗学及赞助人等方面对葛浩文对莫言小说中俗语翻译进行分析,探讨影响葛浩文翻译的文化因素,及这些因素对葛浩文翻译材料的选择及翻译策略的使用的影响。研究发现:受到赞助人的影响,葛浩文在翻译过程中更多关注读者的阅读期待以满足出版社的要求,为了迎合美国政府的统治需要和大众的舆论需求,运用归化的策略将原文中与美国意识形态相违背的部分进行转换或删除;在西方主流诗学的影响下,西方读者更关注小说的整体的结构和意境,为此译者删除一些重复和啰嗦的内容使文章结构变得更为清晰,同时在译文中添加一些能引起西方读者关注而原文中所缺少的内容。可见在文学翻译的过程中,译者受到意识形态、诗学和赞助人等文化因素的影响,会根据不同的翻译需求采用意译、直译、增译等不同的翻译方法。希望该研究能为翻译中国文学作品的译者们提供一些参考和建议,有助于中国文学作品走向世界。
其他文献
本文拟从译者主体性的角度对文学翻译中的创造性叛逆进行研究,对比了西奥多·德赛莱所著《嘉莉妹妹》的两个中译本里的创造性叛逆,进而来探讨不同译本中创造性叛逆的不同是译
随着信息时代的发展,知识以前所未有的速度更新着,医学信息呈现出爆炸性的增长。自加入WTO以来,中国与世界各国的交流日趋频繁,中国医学的地位在国际上逐渐上升,医学方面的翻
电镀企业园区化趋势明显,本文分析了电镀工业园区废水处理方式、处理技术现状,列举了电镀工业园区现存的几个突出问题及相关建议.针对现有电镀工业园区升级、新建电镀工业园
分析了目前基因表达谱提取特征基因所采用的方法,提出了Fisher权函数和主成份分析结合离散余弦变换的混合特征基因提取方法,以多元Logistic回归分析作为分类器进行肿瘤分类检
利用微生物分析、交流阻抗测试技术,扫描电镜等方法,研究了在不同吡虫啉浓度下的同一类型土壤中硫酸盐还原菌(SRB)对Q235钢腐蚀的影响。结果表明:随着吡虫啉浓度的增加,SRB的数
在现阶段,尤其是党的十七大召开以后,生态文明建设被提上了日程,物质文明、精神文明、政治文明和生态文明共同构成了社会主义文明形态的有机整体。生态文明包括生态物质文明和生
在高校建筑专业的众多课程中,建筑设计基础课程是其中的主干性课程,通过将建筑基础知识点以及建筑学专业训练的综合,引导学生进行建筑专业的学习.在教学工作中,建筑设计基础
近年来,随着社会对残疾人的关爱,脊髓损伤妇女妊娠及分娩的管理也越来越受到重视.脊髓损伤后往往导致不同程度的截瘫,截瘫孕妇在妊娠期及分娩期将面临更大的风险.
The application of investment casting auto-pouring system can improve the efficiency of manual-pouring system to a certain extent.The judgment of start-stop time depends on the preprocessing of origin
阎连科是目前中国国内受到海外文学界最多关注的作者之一。《为人民服务》是阎连科于2005年在《花城》杂志上发表的一篇中篇小说,刊载后引起巨大争议,后在大陆成为“禁书”。