语言游戏的生成机制及其翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:jianfei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
俄语笑话,作为一种民间创作题材,源于20世纪初的俄罗斯语言文化中,二十世纪20-30年代开始普遍流行。上世纪60-80年代俄语笑话蓬勃发展。80年代开始,在前苏联和美国开始涌现出一批论述笑话和语言游戏的学术著作。随着社会和语言学研究的深入,笑话—作为民间文学的一种重要体裁,语言游戏—作为一种典型的语言现象,受到语言学家、社会学家们越来越多的关注。本论文选取的语料来源于网络和部分笑话集。旨在语言学范畴内研究俄语笑话中语言游戏的产生机制,以及研究通过何种有效策略在译语中传达幽默效果。本论文由前言、第一章、第二章、第三章、结论和参考文献组成。前言论述了选题的现实意义、新意、理论意义和实践意义、目的和研究任务、研究的客体和对象、研究方法以及使用的材料、论文结构。第一章主要内容在于厘清与语言游戏相关的等术语的联系及区别。通过对比,我们得出结论:和统一于中,而在的意义中又包含着和的概念。第二章第一节列举了语言游戏研究中出现的三种主要的分类方法。第二节主要在符号学框架内对俄语语言游戏的产生机制进行分类:同音同形异义多义近音近似同义反义构词以及修辞和语用机制。通过俄文例句的分析,我们发现,多义语言游戏生成中应用最普遍最广泛的机制。第三章主要研究内容为如何在译语中再现语言游戏,传达幽默效果,列举并阐释了笑话翻译中三种有效的常用翻译策略-直译释译口适应性翻译幽默笑话的翻译应区别于一般文本翻译。前者的主要目的不在于翻译文本本身,而在于传递幽默效果,实现幽默笑话的语用目标。囿于篇幅所限,文中未涉及语言游戏翻译过程中文化层面,仅仅选取了幽默效果基于近音近似、多义、比喻、隐喻等机制的例句,并运用“适应论’的翻译策略进行分析和翻译。结论部分,我们对本文的研究课题进行归纳与总结。
其他文献
在城市轨道交通刚性接触网设计中,为实现快速标准化的绘图,基于AutoCAD二次开发技术设计一款城市轨道交通刚性接触网辅助绘图软件。软件以Visual Studio2008为开发平台,采用O
先秦儒家学者作为儒家学派的先驱和传统文化的代表,在其传道、授业、解惑的过程中,在其著书、立说、争鸣的实践中,都闪烁着丰富的成人学习思想的光辉。而目前,我国成人学习者践行
国有林场是我国木材生产和林业产业发展的中坚力量,也是我国实施森林可持续经营战略、建设生态文明的主要载体。研究国有林场森林资源状况和林场经营经济评价并针对存在的问
第一章姜黄素在宫颈癌动物模型中选择性抑制宫颈癌细胞生长研究证实姜黄素有治疗各种肿瘤的潜力,但是姜黄素在宫颈癌中的效果一直不明显。本研究评价了姜黄素对SiHa,Caski,He
微生物群落组成变化是研究和预测陆地生态系统对全球变化响应的重要工具。通过监测模拟气候变化的施氮增雨试验条件下土壤微生物群落的改变,预测我国北方半干旱草地生态系统在
旋风分离器的结构简单、造价低廉、能耗极低、耐高温,故得以广泛应用于石油化工、医药生产、燃烧发电、环境保护等许多领域。但由于经济和技术(尤其是软件)等各方面缺乏,以及旋风
1975年8月上旬,以驻马店地区为中心的淮河流域出现了历史罕见的特大暴雨,致使板桥、石漫滩两座大型水库及24座中小型水库垮坝,一时洪水泛滥,人民生命财产遭到严重损失。本文以此
目的:分析巨块型原发性肝癌患者经导管肝动脉栓塞化疗(TACE)后发热的影响因素。方法:将2016年12月~2018年12月期间收治的51例巨块型原发性肝癌患者作为研究对象,回顾分析TACE
"茶马古道"上运送的物资主要是盐巴、茶叶、皮革、药材等生活用品,运载方式主要是马帮。丽江位于云南通往西藏必经之路上的优越地理位置,为其成为滇西北和茶马古道上的重镇奠
研究了厚朴酚、和厚朴酚的荧光光谱随pH的变化情况,探讨了分子内氢键对二者荧光光谱的影响.实验发现,厚朴酚、和厚朴酚的光谱性质存在显著差异:厚朴酚具有较强的光酸性,水溶