初级对外汉字教材评估与编写思考

被引量 : 0次 | 上传用户:dakeke
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对外汉字课程一直被视为其他课程的辅助课程,没有获得应得的关注。虽然近些年来,学界对汉字教学有关注的倾向,但很少从真正意义上重视它,其仍然处于尴尬的境地。这种对汉字教学的定位,完全忽略了汉字作为与口语交际相并行的书面语交际的作用。一般来说,教材的编写都是对某一时期教学研究成果或教学法的反映,如果教学实践和教学研究得不到重视,那么教材的编写也会遭遇瓶颈,其编写质量也必定达不到理想的水平。然而,初级对外汉字教材编写又是各个等级对外汉字教材编写中的重中之重。因为汉语学习者特别是从未接触过汉字的非汉字文化圈的学习者,如果在汉字学习的初级阶段打不下较好的基础,那么就会影响到整个汉语学习的过程。我们正是基于以上现实情况,对初级对外汉字教材进行评估,追溯问题的原因,并提出策略,希望对初级对外汉字教学及教材编写有所补益。本论文的主要内容包括以下五个方面:第一章主要介绍本论文的选题意义、对外汉字教材的研究概况、采用的理论和方法。其中研究概况部分从对外汉字教材的编写概况和研究概况两个方面进行分析、概括和总结。第二章介绍教材的相关标准以及作为评估对象的三部教材。主要包括:教材的分类标准、教材的选择标准、三部初级对外汉字教材的选定理由及其主要内容介绍和三部教材的评估标准五个部分。第三章是本论文的研究重点,主要从研究者和学习者两个视角对所选的三部初级对外汉字教材进行评估。研究者视角主要是以教材自身的特点为依据进行评估;学习者视角主要是对学习者进行问卷调查,然后对问卷结果进行分析来评估教材。最后对两个视角的评估结果进行归纳,进而总结出三部教材的主要优点和不足。第四章从教材的针对性、教材中字种和字量的选择以及字序的安排、练习的设计和编写、生字复现率对汉字记忆的影响四个方面提出教材编写建议。第五章从总体上介绍了本论文在写作前和写作中遇到的一些问题,并介绍了解决这些问题的策略。
其他文献
游说业在美国是一个成熟的行业门类,目的是争取政策、资金和人才以及社会的认可和支持。高等教育游说活动在本质上是游说需求者和游说对象"双赢"的一种正常社会行为。我国高
鹤岗矿区新陆煤矿主要充水含水层为白垩系石头庙子组砾岩裂隙含水层与石头河子组砂岩裂隙含水层,石头庙子组含水层富水性强,石头河子组含水层距离可采煤层较近,两含水层均为煤层
卞先生独特的翻译理念与实践是我国现代翻译界的"新声"。他关注形式的重要性,以"信"为核心提出了"信"、"似"、"译"的翻译思想,并通过"以顿代步"的原则翻译了诸多诗歌及参与新诗格律建设,
2002年4月~2007年2月,我们共收治糖尿病足50例,其中39例痊愈,有效率78%,疗效满意,现将护理体会报告如下:
结合20世纪二三十年代世界政治大动荡时期的各种现实情况,其中有西方社会资产阶级所采取的统治方式变化以及无产阶级革命的失败。市民社会的理解产生了新的变化,葛兰西的理论
随着技术发展,多腔体密封集成电路的需求将会逐步增加,为了排除可动多余物对可靠性的影响,要对这类产品的每个腔体都进行颗粒碰撞噪声检测PIND,导致产品在正常筛选中经受两次
郭启宏先生是当代著名剧作家,他从事戏剧创作已将近五十年,创作出了许多极为优秀、广受欢迎的佳作。同时,郭启宏根据自身创作实践经验,创造性地提出传神史剧论,对“史”与“
写作是英语教学中必不可少的环节,同时也是英语教学中的难点。英语的语言表达思维与汉语之间存在较大的差距。在写作的过程中,学生首先要做到对词汇、词组、句型的灵活应用,
吴宓,作为中国近现代文学史上以旧体诗论著称的诗学学者,从小受到儒家诗学文化的熏陶,并为其今后的诗学创作奠定了坚实的基础。并写作了《余生随笔》,《空轩诗话》等众多的诗
时政话语与一般文化作品的翻译方式不同,注重的是能否被接受。迄今为止,研究翻译如何准确地传达传播内容的较多,而针对翻译如何考虑传播受众、如何从翻译传播的效果出发,探索