翻译改写理论下的翻译实践报告

来源 :江西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kfc1206
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1990年,安德烈·勒菲弗尔在《翻译、历史与文化论集》一书中正式提出了“文化转向”概念,打破了翻译研究专注于语言形式转换的传统研究模式。1992年,勒菲弗尔在《翻译、改写以及对文学名声的制控》中提出了翻译改写理论。翻译是在主流意识和主流诗学控制下由译者所进行的一种控制和改写活动。作者将从其对《华林胡氏古村》的汉译英文本中选取译例来阐释翻译改写理论是如何指导翻译实践的。自从习近平主席提出“文化自信”,作为文化软实力一部分的文化旅游资源就开始得到大力开发。而拥有悠久历史的古村展现了独特的中华文化,并且宗谱是中国传统文化独有的一部分。因此,作者选取《华林胡氏古村》一书作为翻译原始材料。该材料属于文化文本,语言形式多样,作者在改写理论的指导下采取了音译、意译、增词等多种翻译策略来处理翻译过程中遇到的各种问题,旨在传播华林胡氏古村的丰富文化,让读者了解独特的宗族文化,感受宗谱的内涵与魅力。《华林胡氏古村》于2006年由高安政府主办,程北平主编,介绍了华林胡氏的发展史、胡氏人才、家规家风等。文中历史信息丰富,出现了大量的历史专业术语。本实践报告共四章。第一章介绍了此次翻译任务,阐释了该项目的背景、目标及意义。第二章是翻译过程,包括译前的理论及实践准备,对译文初稿的审查和改进。第三章为本报告的主体部分,在案例分析中运用改写理论分析翻译过程中遇到的挑战以及相应的翻译策略。最后一章总结了本翻译实践的发现和不足。希望该报告能够为译者翻译类似的多语言风格的文本提供参考。
其他文献
介绍了自动化立体仓库系统的组成及实现的功能、控制方式、管理软件设计,较详细地论述了监控机与PLC可编程控制器的通信问题.实践证明,该系统具有高可靠性、操作简单和组态灵
当前,开源软件在软件供应链体系渗透率不断提高,已经成为软件生态中必不可少的要素。在云计算、大数据、人工智能、工业互联网等新兴领域,开源已成为主要开发模式。操作系统
结合杭州大剧院主体结构风压分布的风洞试验研究,详细介绍了风洞试验及数据处理方法,讨论了在不同风向角下椭球面屋盖和圆锥面玻璃幕墙的风压分布,并与荷载规范中类似结构的风压
阐述了无线扩频技术的特点,以用利用无线扩频技术实现校区间联网的技术要点,指出了无线扩频通信网络相对于有限网络的优势,通过对网络设备的安全性和组网方案的研究,解决了用无线
研究吡虫啉、吡蚜酮、噻嗪酮3种药剂拌种对水稻种子发芽的影响。结果表明,用10%吡虫啉WP 10、20g/kg,25%吡蚜酮WP 5、10、15g/kg拌种是安全的,对种子发芽出苗没有影响,但10%
提出了混凝土试件在不同应力水平下快速碳化试验的方法,通过分析应力水平对混凝土碳化速度的影响,建立了混凝土在应力状态下的碳化速度预测模型。研究认为预应力混凝土抗碳化能
全媒体时代,综艺节目的多样态传播不仅满足了受众需求,而且具有引导、参与和互动的功能,成为众多媒介扩大受众群的重要方式。随着《中餐厅》《向往的生活》等注重情感体验、
对应杆系-层动力分析模型,推导了速度相关型阻尼器的单元刚度矩阵和单元阻尼矩阵,并在HBTA程序中实现对设置速度相关型阻尼器减震结构的非线性时程分析,对一个设置线性粘滞阻尼
当今英语教学主要任务之一是培养学生良好的学习习惯和学习兴趣,培养其交际和运用英语的能力。要达到这些任务,首先,教师应尽快从旧教材旧教法的框框中解放出来,转变思想,更
基于人工神经网络模型,建立了切削条件下铣削磨损监控系统。依据机床相关切削参数,以实验方法研究了高速钢立铣刀后刀面磨损BP网络对铣刀的磨损量预报。实验表明:该模型适用于切