文化转译模型的构建及其对移动用户体验的影响

来源 :华中科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ftpp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
传统文化App逐渐发展成为了人们生活中必不可少的工具,越来越多的文化元素被转译成为界面设计中的按钮、控件或者交互动效。这种转译设计观念拉近了用户对App认知,情感上的距离,用户在使用App时都会被内心的文化认同感所激励。但是在实际应用过程中很多App设计只是将文化元素表征通过复制的方式,嵌入到界面设计中,并没有充分考虑文化元素该如何更好的转译到界面设计当中。  传统文化元素转译到交互系统是必要的,然而文化元素以怎样的形式融到移动端产品设计中,这是本研究的方向。笔者从文化模型、文化转译理论两个方向出发,基于文化冰山理论与文化形态学理论,提出了在移动端界面设计中,传统文化转译的设计模型,从视觉文化、行为文化、观念文化三个层次分别说明传统文化转译的流程和方法。  为了验证本文提出的文化转译设计模型的可用性和可靠性,本文的第四章进行了转译模型的实验验证。实验首先筛选出典型性传统文化元素,然后根据层次分析法和因子分析法提取出能够进行转译的文化元素设计因子。在确定了设计因子后,从视觉文化、行为文化、观念文化三个层次将设计因子转译至实验性App界面中,通过测试转译界面的用户识别性、接受度以及满意度,衡量与优化笔者提出的文化转译设计模型。  最后的设计应用是古画欣赏App的设计,结合本文提出的文化转译设计模型,从用户需求分析、典型案例分析、文化元素转译相关性因素分析等流程进行设计,并且对输出产品原型进行可用性测试,进而验证了本文所提出的模型的可行性和有效性。
其他文献
本文通过对荣华二采区10
期刊
期刊
从2004年1月1日起,《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》CEPA协议实施以来,内地给予优惠进口的货物逐季增加,香港受惠领域逐渐扩大。据海关统计,第一季度经内地口岸实
对画家来说,灵感在绘画艺术创作中起到了重要的作用。每一幅绘画作品背后都蕴含着画家的绘画艺术创作灵感,画家要想画得一幅好的绘画艺术作品就需要有能使画家产生创作灵感的好
期刊
建筑,一种融汇于人们生活之中的艺术类别.从某种意义上说,建筑要比其他艺术类别对人们的生活影响要大得多.一座建筑建成后,往往要存在于世上为人们服务几十甚至几百年,它不仅
本文基于在服务经济体系中体验经济将会成为引领主题餐饮空间发展的经济模式,为了更加深入的探求体验经济在餐饮行业的发展模式,以主题餐饮为例进行探索研究。研究采用资料对比
圣彼得堡是俄罗斯第二大城市及最大的港口,人口500多万,位于芬兰湾畔的涅瓦河入口处.rn
当前的建筑和建筑师rn如今的中国建筑师是幸运的,恰逢中国开放和传媒高度发达的时代,这使我们足不出国也能充分感受建筑设计的国际时尚,甚至有少数幸运儿能够与国际建筑大师