基于语料库的CET4模拟写作中转折连接词使用研究——以武汉科技大学为例

来源 :武汉科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ivwsige
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
转折连接词是语篇衔接的重要手段之一。研究表明,中国英语学习者在转折连接词的使用上与英语本族语者存在差异。在前人对转折连接词或是连接词研究的基础上,本文自建小型语料库,并与中国英语学习者语料库(SWECCL2.0)和英语本族语者语料库(LOCNESS)做对比,研究武汉科技大学非英语专业学生在大学英语四级议论文的写作中转折连接词的使用情况。  本文主要从转折连接词的总体使用频率分析武汉科技大学学生在转折连接词上的使用特点和常见错误。本文发现常用的错误有多用、少用,不使用或机械套用转折连接词,语体混淆等。并根据这些特点和错误,分析这些特点和错误产生的原因,从而为大学英语四级的写作教学提供有效的建议。  本文在三个语料库中对选定的转折连接词进行检索,对得到的数据和索引行进行了对比分析和错误分析。主要分析步骤是:首先确定所要研究的转折连接词并分类;第二步是运用检索工具提取转折连接词的频率,并根据语境信息,剔除不表示转折关系的检索行;第三步是对结果的分析。其中包含对转折连接词频率、使用位置和语体风格的分析。  利用得到的数据,本文采用中介语对比分析和错误分析,对武汉科技大学非英语专业学生转折连接词的使用进行了定量和定性的讨论和分析。本研究发现:  一、武汉科技大学非英语专业学生使用转折连接词与本族语相比存在频率高而丰富度低的现象,倾向于使用比较熟悉的转折连接词。但是与中国大学生的平均英语水平相比,武汉科技大学非英语专业学生在英语转折连接词的使用上情况较好。  二、在武汉科技大学非英语专业学生和中国大学英语学习者在转折连接词的使用上,存在以下问题:在区分词的语体特征方面存在困难;转折连接词的使用位置和形式和本族语相比有很大差别,有单纯模仿形式而不知其意的倾向;而且存在严重的转折连接副词和转折连接连词词性混淆,以及重复使用某些转折连接词的情况。  根据对所得数据的分析和小范围的调查,本文认为造成武汉科技大学非英语专业学生和中国大学生英语学习者转折连接词使用特点和错误的主要原因有:母语的负迁移、接触的英语在数量和内容上的不足以及学生在使用中所采用的回避和过度归纳等学习策略等。
其他文献
英语心理动词是描述人的心理活动或者心理状态的一类动词。本文以Juffs,Dixon Levin,Halliday,Matthiessen及张京鱼等语言学家对心理动词的分类为基础,尝试探讨其中重合部分—情
期刊
《大河湾》是2001年诺贝尔文学奖获得者奈保尔的代表作。奈保尔不仅是一位文学巨匠,同时也是一位第三世界的纪录者和代言人。《大河湾》是奈保尔以文学的方式纪录其深入非洲过
本文通过对荣华二采区10
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
在新媒体时代,新的媒体、新的技术不断涌现,互联网的应用和普及,把传统媒体的生存与发展推到了风口浪尖。在这一背景下,无论是报纸,还是广播、电视,都面临着新媒体的冲击,因
冲突话语是一种普遍的语言现象。作为一个笼统的概念,它有广义和狭义之分。广义上,话语冲突指一种言语事件,如:冲突性话语(adversative episode),争执性话语(oppositional argume
近年来,世界经济一体化步伐在加快,我国对外开放领域的深度和广度不断拓展。商务英语作为一种媒介和交流方式,在国际贸易中的重要性不言而喻,对商务英语翻译的要求也随之提高。商
语言的应用是英语学习的最终目标,然而很多学生在英语课堂上根本不愿意开口讲英语。英语教师们更是发现有的学生语言能力良好,但却逃避开口使用英语的机会,而另外有一些学生语言
曹禺的《雷雨》被称为是中国话剧创作第一次优美的收获,其语言艺术创造标志着中国话剧艺术的成熟。《雷雨》通过对两个家庭八个人物在短短一天之内发生的故事的重现,展示了一幕