韩国留学生汉语介词的使用偏误分析

被引量 : 0次 | 上传用户:yukeno1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语缺乏严格意义上的形态变化,很多语法意义都是通过虚词来表达。而介词作为虚词的一种,在虚词中所占比重相当大,且用法灵活多变。因此对留学生来说,介词的学习和使用相当重要,且颇有难度。本文采取测试法和偏误分析法相结合,偏误分析法为主的方法对对韩国留学生作文中出现的介词使用偏误情况进行分析和研究。首先通过测试得出语料,并根据偏误和失误的理论依据确定了偏误。然后对偏误语料进行量的统计和质的分析。通过分析,得出韩国留学生在使用介词“关于”“对”“对于”时出现偏误的类型主要有误用偏误、遗漏偏误、赘余偏误、语序偏误以及其他兼有几类偏误的复杂偏误情况;偏误产生的原因主要来自语际负迁移、语内负迁移、教师教材等外界环境影响等多个方面。并且,结合偏误具体情况和汉语介词本体研究成果进行探析之后,笔者发现韩国留学生造出偏误语句最主要的原因是因为对汉语介词“关于”、“对”、“对于”的语义特征、句法结构特征的掌握不够。所以在原因分析中,独立版块列举了各条偏误是因为没有掌握汉语介词本体的哪些规则。最后根据偏误情况和偏误成因,提出一些相应的教学对策,如:从宏观角度考虑应加强汉外对比教学、加深对学生偏误了解的针对性教学、系统性教学、分阶段教学;从微观角度考虑可以采取义项分类法教学、介词分类对比法教学、系统归纳法教学。
其他文献
饲料级混合油是将从食品行业回收的二次油脂(餐饮业的残余及煎炸后不能食用的油脂),经水化、过滤、干燥、脱胶、脱酸等一整套严格的加丁工艺并经严格的质量控制程序,其各项质量及
全球化知识经济时代对现代企业提出了更新、更大的挑战。企业已经清楚地认识到通过培训,企业能挖掘人才、塑造人才、提升人才‘。然而企业实施的培训是否合理有效,是否能满足
作为文化传播的基础与目的地,受众已成为认识和理解大众传媒与现代社会的关键。同时受众研究也是文化研究的重要研究领域。本文试图以西方当代受众理论为研究对象,在现有的研
提出三种开关电容网络 ,包括串并电容组合结构、极性反转开关电容网络和推挽开关电容网络 ,并讨论了它们的性质。将这三种开关电容网络和传统DC DC变换器相结合 ,提出了一系
目的:中西医结合治疗过敏性鼻炎的临床效果观察。方法:择于201 5年2月至2016年3月于我院就诊的过敏性鼻炎病患94例,以上病患均在入院时行病情确诊,满足过敏性鼻炎病患标准,并
<正> 光盘说明光盘中的书目数据取自新闻出版总署信息中心(中国版本图书馆)样书数据库。本期共有书目数据5016条。各类分别为:
期刊
我国是一个中小企业众多的国家,中小企业是解决我国就业的主力军,也是我国经济发展的主要力量。连锁超市作为一种新兴的商业零售业态,经过改革开放几十年的发展,已成为我国商
《傲慢与偏见》是奥斯汀的六部小说中最受欢迎也是最经常被改编的一部小说。很多评论家和学者纷纷从电影改编的大潮中汲取对小说的新的解读。这些新的解读对我们在当代奥斯汀
2006年8月15日,中共中央举行学习《江泽民文选》报告会,胡锦涛总书记发表重要讲话,对全党学好用好《江泽民文选》提出了明确要求。会议还宣布了"中共中央关于学习《江泽民文
全面系统地研究了高速冲压自动化线的生产切换及其相比传统冲压线的优势,包含自动换模、自动更换端拾器、板料切换、设备参数切换等生产切换的全部模块。通过对新技术、新设