从评价理论视角看小说《青衣》女主角在英译本中的形象再现

来源 :南华大学 | 被引量 : 3次 | 上传用户:xiaok131
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《青衣》在毕飞宇创作道路上具有重要的转折意义,主题深刻,人物形象鲜明,刻画了一个在现实生活中执着追求艺术,对于生活却缺少热情的青衣形象,其英译本是由美国著名的汉学家葛浩文与其夫人林丽君合作译成,在英语世界获得了一致好评,称之为中国当代文学作品输出的成功范例。然而,国内外学者对《青衣》及其英译本的研究却相对甚少,使用评价理论对其人物形象在英译本中再现的研究更是罕见。因此,本研究运用澳大利亚语言学家马丁的评价理论,以《青衣》及其英译本中塑造女主角形象的评价资源为研究对象,通过建立汉英评价资源双语平行数据库,探讨了小说中有关女主角形象塑造的态度资源,包括情感,判断和鉴赏资源在英译本中的再现情况及其背后隐藏的译者翻译策略的选择。研究发现:(1)《青衣》中用来塑造女主角形象的共有135例态度评价资源,其相对应的英译本中共有141条态度评价资源,汉英评价资源双语平行数据库中的评价资源并不是一一对应的。(2)《青衣》中塑造女主角形象的积极态度评价资源有44例,消极态度评价资源有91例,其英译本中积极态度评价资源有42例,消极态度评价资源有99例;汉英消极评价资源远远多于积极评价资源;(3)《青衣》情感评价资源三个子系统中,情感、判断和鉴赏各有35、74、26例,其英译本中与其相对应的情感评价资源各有35、82、24例。(4)《青衣》中关于女主角形象塑造的评价资源主要有判断维度,消极的规范资源、消极的情感资源和积极的韧性资源;分别占比重为:34(25.1%),18(13.3%)和13(9.6%)。相应地,在英译本中,同样主要利用这几个维度的态度评价资源,分别占比重为:37(26.2%),19(13.5%),和12(8.55%)。研究结论:(1)本研究论证了评价理论是一种跨越小句的用于语篇分析的理论,对于人物形象塑造和分析具有独特的效力和解释力,此理论对于翻译评论的研究起着重要借鉴作用;(2)小说的评价资源有助于作者或者叙事者显性或隐性地表明自己对人物和事件的态度,是塑造人物整体形象的有效手段,是小说翻译批评的重要依据。(3)塑造人物形象主要借助情感评价资源中的判断资源;(4)《青衣》中女主角的人物形象在其译文中再现程度高,大部分是忠实于原文的翻译,其汉英评价资源有很高的吻合度。研究意义:本研究通过对比分析《青衣》及其英译本中有关女主角人物形象的评价资源来评判其英译本,这一方面丰富了评价理论的研究范畴,为评价理论在翻译评论中的运用提供了范例;另一方面本研究论证了评价资源是塑造人物整体形象的有效手段,说明对评价资源的研究也是翻译评论的重要依据。
其他文献
摘要:艺术体操的学生对舞蹈进行训练有一定积极的影响。比如芭蕾舞训练可以不断提高学生的体能。还有民族舞蹈还会涉及学生的乐器操作感和对舞蹈韵味的体会。还有古典舞蹈还会提高学生的舞蹈的感知能力,所以艺术体操专业的学生应该大力发展舞蹈培训。  关键词:舞蹈训练;艺术体操;民族舞  中图分类号:G831 文献标识码:A 文章编号:1003-2177(2019)07-0091-02  1 芭蕾舞对艺术体
2012年5月21~22日,由国际测量师联合会、国际海道测量组织和国际制图协会三大国际机构组成的国际海道测量师和海图制图师培训资格认证委员会第35届年会,在阿根廷首都布宜诺斯艾利斯召开。来自美国、英国等10余个国家的专家,对海军大连舰艇学院海洋测绘系代表中国参加申报的国际海道测量师/国际海图制图师A级培训资格认证材料进行了审定,并分别进行了现场答辩,最终全票通过。
目的分析积极心理学在精神分裂症康复护理的作用。方法对120例2016年1月至2017年1月间到我院进行治疗的精神分裂症患者,对其开展临床对比实验,为两组患者进行系统治疗基础上,
摘要:近些年来,随着我国社会经济发展逐渐加快,土地管理中的制度过时或者条款不不能适应时代发展要求等,还有土地利用中出现的大量闲置用地或低效用地导致用地产出较低、城市蔓延趋势加剧等现象,完全而背离了我国当前节约发展的内在要求,与我们所提倡的建立“两型社会”也是背道而驰的,而这些现象的根本原因即为没有明确社会发展中土地管理和土地节约利用的关系所致,所以,本文就此展开对土地管理与土地节约利用的关系的研究
不得以新设备、新试剂、新方法等名义新增价格项目特殊设备辅助操作项目不再另收耗材费公立医院改革试点地有望提高技术服务价格.
对黄岛试验区实测数据进行最小二乘平差和抗差估计解算,结果表明,对于10km以内的跨海距离,基于三角高程测量的跨海正常高程传递精度为2mm/km,达到二等水准的要求。基于三角高程测量的跨海正常高差与直接观测的水准高差和EGM08模型的计算高差互差均小于3mm/km,与天文重力水准计算的高差互差为5mm/km。
本报告讨论的是韩国女作家尹贞玉创作的第一部长篇小说《(?)》的韩汉翻译项目。该项目分为二十二个部分,此次翻译进行了前14个部分,约60000个汉字。《(?)》聚焦韩国普通百姓
目的:观察不同浓度抗柯萨奇B病毒性心肌炎胶囊( K-CoxB-JN)复方新制剂对柯萨奇B3病毒(CVB3)感染人喉癌上皮(Hep-2)细胞的影响。方法首先测定K-CoxB-JN复方新制剂的最大无毒浓度(TC0),再
提出了一种利用仿生模式识别原理以多镜头信息融合的人脸身份确认方法 .讨论了以多镜头与多次采样建立仿生模式识别多权值神经元网络的基本理论 .并介绍了以三个镜头五次采样
陈忠前主任医师,陕西省汉阴县中医院消化科主任,陕西省安康市首批八大名中医之一,主要从事消化疾病的研究和治疗工作。食管为消化系统的上段,凡进入胃肠诸物,不论其寒热冷烫、辛苦