《职业的未来:科技如何改变专业人士的工作》(第四章)翻译实践报告

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jwhyyx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译实践报告。翻译项目的原文选自《职业的未来:科技如何改变专业人士的工作》(The Future of the Professions:How Technology Will Transform the Work of Human Experts)一书中的第四章。该书由英国作家理查德·萨斯坎德(Richard Susskind)所著,探讨了科技发展对未来职业的影响。本报告分为五章:第一章是翻译项目介绍,包括项目的背景、目标、意义和结构。第二章是对原文文本的分析,包括作者介绍,原文语言和文体特点分析,原文通过分析信息与技术的发展历程,预测今后专业人士的工作方式。第三章为本翻译报告的核心部分,即翻译指导理论的选择和应用。鉴于原文文本为信息型文本,本翻译报告以纽马克(Peter Newmark)的交际翻译为理论基础,并结合自身翻译实践,探讨了其在翻译过程中的指导作用。第四章翻译难点与翻译方法:在本章的翻译过程中出现的人名、信息技术方面的专门术语和长难句是翻译过程中的难点。在翻译过程中用到的翻译方法主要有:转换法、增词法和拆分句法。第五章为翻译项目总结,包括翻译过程中积累的经验教训及亟待解决的问题,为以后信息型文本翻译的研究提供参照。
其他文献
近年来,随着中国与俄罗斯在政治、经济、文化等各个领域的国际交流不断深入,两国的法律交流也日趋频繁,法律翻译的重要性也逐渐凸显。然而法律翻译除了要求译者具有双语言能
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
如今建筑行业的竞争氛围越来越激烈,随着而来的就是对建筑环境设备的关注度愈发火热,再加上目前科学技术的发展以及建筑行业建筑施工技术的进步,所以在进行建筑环境和景观艺
固态继电器(SSR)是一种以弱电控制强电的理想器件,可实现对智能电动调节阀电机的驱动,简化结构,提高可靠性。主要对固态继电器的结构、分类与应用进行分析。
本文为一篇翻译项目报告,翻译项目的原文为特蕾西和罗斯·阿罗维夫妇(Tracy Alloway and Ross Alloway)编著的《工作记忆优势》(The Working Memory Advantage)中的第一章“
漫射近似理论经常被用来作为测量生物组织光学特性参数实验和方法的理论基础,但是漫射近似理论只是一种对辐射传输理论的近似结果,在一定条件下有其特定的适用范围.为了确定
《周易》的社会治理思想内容十分丰富。《周易》的社会治理思想是以礼治为中心为主体,以法治为辅助手段,以实现德治为治理的最高目标,将礼治与德治、法治紧密结合起来,具有典
在课堂情境下,语言是老师和学生进行交际的工具,老师在教育情境下与学生进行交流叫做课堂话语。根据韩礼德的系统功能语法理论,语言有三项元功能,其中之一就是人际功能。人际
随着用电量的不断增加,人们的生活水平得到了显著提高.高压输电线路电气设计过程的进行了简单概述,并且对高压输电线路电气设计中存在问题及对策进行了具体的分析,希望对相关
本文分别就施工组织设计中施工方案、施工进度计划、施工现场平面规划和布置对工程造价的影响进行了系统分析,并提出了优化施工组织设计的具体措施。