目的论视角下纪录片字幕翻译的原则与策略研究

来源 :福建师范大学 | 被引量 : 3次 | 上传用户:lvsby2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化产业的发展制约着国家的综合实力,因此世界各国均重视本国文化产业的发展。它们投入大量财力、物力、人力精心制作影视作品,从而向国外传播其文化理念。从某种程度上说,这促进了世界文化的交流。纪录片是在不同语言文化背景下,传播文化的有效手段之一,而纪录片的字幕翻译在对外文化交流中起到了至关重要的作用,故高水准的字幕译文是文化传播的必要前提,因此研究纪录片的字幕翻译策略与原则就显得非常有必要。本研究以中国国产系列纪录片《寻找最美花园》之《福州西湖》和《厦门园林植物园》的中译英字幕为研究对象,以翻译目的论为理论依托,结合目的原则、连贯原则和忠实原则并通过实例来分析其采用的翻译策略。本研究归纳得出以下翻译策略和方法:异化与归化策略、直译与意译法、句子重构法、删减法、增译法、改写法。本研究表明目的论可以指导纪录片字幕的翻译,完善字幕翻译相关理论体系,从而促进中国传统文化在世界的传播。
其他文献
血管紧张肽转换酶抑制药可增加组织对内源性和外源性胰岛素的敏感性.血管紧张肽转换酶抑制药通过扩张肾小球入球小动脉和出球小动脉、降低肾小球囊内压力,可延迟糖尿病肾病的
近几年,我国城市化进程不断加快,城市面临人口数量与车辆数量剧增的双重压力,城市道路交通正面临着前所未有的压力.虽然目前已经有多种新型材料技术与先进设备用于城市道路沥
随着经济的快速发展,社会在不断的进步,人民群众的生活水平日益提升,而这也让固体废弃物的排放量开始增多,让其成为影响生态环境、制约城市发展的主要原因.本文主要分析了固
生态价值在本文特指思想政治教育的一种价值形态,是时代赋予思想政治教育的全新的价值形态。风险社会中现代人的生存境遇、和谐社会中生态文明建设的内在需要、培育善于处理
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
黄褐斑是一种常见的色素沉着性皮肤病,表现为对称性分布、形状不规则的淡褐色斑。本病病因不明,目前尚无特效药物或特效治疗。黄褐斑严重影响患者的美容,寻找有效的治疗方法
网壳结构的极限承载力取决于网壳结构的稳定性.结构线性计算比较简单,而结构非线性的计算则比较复杂.据此,分析了凯威特球面网壳结构的线性过程,并对两类计算结果分析比较得
通过分析传统教学模式的特点和存在的缺陷,阐述了在网络环境下的教学模式及其特点,并进行分析比较。说明了在教学过程中教师应遵循的原则,对教师提出了进一步的要求。
21世纪是信息化的时代,及时有效的获取并解读信息显得十分重要。新闻也因此成为了民族进步,社会发展乃至个人生活不可或缺的组成部分。而新闻标题凭借在新闻中显要的地位,也