英汉翻译的长句处理

被引量 : 0次 | 上传用户:hoget
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉长句翻译需要经过理解和表达两个步骤。英语句子相对汉语句子,结构复杂,层次迭出,修饰语位置灵活。因此,做好英汉长句翻译的第一步是理解原文。第二步可视情况采取顺序法,逆序法,切分法,综合法等各种方法,把英语长句翻译成既忠实于原文、又符合汉语表达习惯的译文。
其他文献
水泥是一种良好的胶凝材料,广泛应用于道路、水利水电、市政、港口、岩土、桥梁、军事、国防等工程当中,并具有强度高、抗冻性好、耐久性强的特点。未来,建筑业不仅需要大量
随着改革开放的不断深入,国际间教育交流的日益广泛,越来越多的学生向往国外的优质教育资源而选择出国留学,"出国留学热"已成为社会关注的焦点。本文就自费出国留学暴露出的
坚持宗教中国化方向是近几年来社会和学术界关注的热点问题。从回族的角度探讨伊斯兰教中国化与中国社会相适应的过程,通过阐述回族的民族意识与国家意识的统一、回族的文化
信息技术和互联网的快速发展,使通过互联网传播的新闻成为了人们获取信息的主要渠道。然而,互联网的快速发展也带来了信息过载、缺乏结构性等问题。人们很难快速、高效地从大
基本公共服务均等化是满足常住人口对公共物品基本需求,核心在于合理配置城乡间基本公共服务设施,促进农村人口向城镇转移以及外来人口市民化过程。以基础教育为切入点,探讨
<正>一、台湾地方派系迅速壮大原因台湾地方派系曾在蒋介石集团逃台时,遭到整顿。近年来发展甚速,其原因有:第一,由于日益增多的选举,凭借选举提名的操纵以及选举游戏规则的
期刊
六榕寺是岭南名刹、全国重点寺院。然寺院地处广州之闹市区,现时占地面积不大,建筑空间密集局促,故而突兀院中的花塔较为引人注目,述介较多,而对寺院本身之记述和研究则较少
以江苏省徐州市泉山区、云龙区、鼓楼区、九里区4个城区的表层土壤为研究对象,对该城区土壤重金属富集与污染状况进行分析与评价。结果表明,该城区表层土壤5种重金属(Cd、Cu
近年来,物联网技术成为国内外研究的热门,将无线传感器网络IP化后接入互联网的解决方案是物联网的重要分支,6LoWPAN致力于将IEEE 802.15.4与IPv6结合来实现无线传感器网络与I
目的:探讨滤泡性淋巴瘤FL的诊断、分级、鉴别诊断及染色体的易位状态。方法:回顾性分析98例FL的临床病理资料,对原始HE切片进行形态学观察,选取具有代表性的福尔马林固定并石