论文部分内容阅读
本论文由绪论、正文、结论等部分构成。本文主要运用文本研究方法、口头程式理论和比较分析法,同时又结合运用了相关领域的研究方法。正文部分基于“周乃”演唱的《格斯尔》文本,进行考察了卫拉特《格斯尔》之间的内在关系和与其它蒙古《格斯尔》、藏族《格萨尔》及《江格尔》之间所生成的外在关系的四种关联问题。本论文的具体内容由四个部分组成:第一章中,从卫拉特《格斯尔》的内部关系入手,在语言、母题、形象等层面上进行比较了周乃演唱的《格斯尔救母》(章)和卫拉特手抄本《格斯尔》、劳力布演唱的《格斯尔》之关联问题。从而考证了“‘周乃’演唱的《格斯尔》和卫拉特托忒手抄本《格斯尔》、‘劳力布’演唱的《格斯尔》之间的‘差异构成’的特征”;“这种“差异”并非题材、演述上的‘外在表现’,而是由歌手的接受力、才能所因缘的题材、演述上的‘内在变化’”。第二章“卫拉特《格斯尔》与其它蒙古《格斯尔》的关系”中,注重比较蒙古(地区)《格斯尔》的一个章节《格斯尔救母(魂)》(章)中的母题、语言、形象等三个方面,并通过分析论证了“‘周乃’演唱的《格斯尔》更多的或相对地倾向于‘北京版’手抄本《格斯尔》等;而‘琶杰’和‘金巴扎木苏’演唱的《格斯尔》虽然源于手抄本《格斯尔》,但在传承中省却手抄本《格斯尔》共有的‘传统母题’而使它脱离了‘原有传统’”的问题。同时,进一步考证了“不同地区的歌手所演唱的《格斯尔》能够成为地方性特色的《格斯尔》传承的原因是来源于歌手的生存环境(社会文化)、地方特征(方言、习俗)及不同口头传承之间融合等影响”的实际问题。第三章“卫拉特《格斯尔》和藏族《格萨尔》的关系”中,从母题和形象的两层面上进行比较了“周乃”演唱的《格斯尔救母(魂)》、《格斯尔寻父(魂)》和藏族《格萨尔救母》、《格萨尔救妻》及《目连救母》,同时又探析了以“地界”为题材的故事传承之间的关联与影响特征。进而考证了“蒙古《格斯尔》中的《格斯尔救母(魂)》(包括周乃演唱)的故事传承,虽然源于藏族《格萨尔》中的‘地界’题材,但它并非完全接纳藏族《格萨尔》的“原本传统”,而创造出的是适合于蒙古文化特征的《格斯尔》演唱的独特传统。第四章“《格斯尔》与《江格尔》的关系”中,在语言、母题、情节和形象层面上进行比较了“周乃”演唱的四部《格萨尔》和“周乃”手抄本《江格尔》、口传《江格尔》等,从而考察“周乃”所演唱的《格萨尔》和《江格尔》之间的影响特征及江格尔奇所传唱的《格萨尔》的构成特征的同时,进一步论证了“由歌手“大脑”中的不同传统所生成“信息”在“对话”和“差异”的构建中成为演唱可能,并对故事传承赋予了诸多的相似点和相同点”的论点。总之,卫拉特《格斯尔》和蒙古《格斯尔》、藏族《格斯尔》的“内容情节”构成基本相似,虽然受制于手抄本《格斯尔》的“潜在影响”,但在母题、语言、形象层的细节上反映出富有变化的特征,以此为佐证并论证了“‘周乃’演唱的《格斯尔》大大接受于史诗《江格尔》的影响”的实际问题。同时,进一步阐明了“不同的口头‘传统’在相互的影响与接触中不断演化而世代传承”的规律性特征。