论文部分内容阅读
批评性话语分析是国外近年来兴起的一种话语分析方法,旨在透过表面的语言形式,从语言学,社会学,心理学的角度揭示语言,权力和意识形态之间的关系。新闻语篇历来是批评性话语关注的焦点之一,但回顾发现大多关注政治新闻,以战争,罢工等新闻为对象,鲜有关注自然灾害的。尤以关注国外重大事件为主,很少关注中国国内事件。基于这两点,本研究选取中国国内自然灾害语篇为分析对象,采用费尔克劳的三维模式,即把这些新闻看作文本,话语实践和社会实践的统一,从这三个层面对语篇进行分析。本论文由六部分组成:第一章介绍了本研究的研究背景,欲研究问题和本研究的意义。第二章纵览了批评性话语分析作为一种理论和作为一种方法在国外的研究进展情况和在本国内的研究现状,以及批评性话语分析在新闻语篇的应用。第三章阐述了本论文的理论框架。介绍了费尔克劳借鉴韩礼德系统功能语法相关概念,发展而来的语篇分析三维模式。第四章介绍了所研究问题,即:美国媒体和中国媒体在对同一雪灾事件报道的语言特征上有什么相似和不同;造成这些相似和不同的原因是什么;在美国媒体和中国媒体上反映了一个什么样的中国形象。这部分还介绍了研究样本的选择,依据理论框架所选择的研究工具:即词汇选择,及物性,情态,转述引语的来源和模式。第五章包括数据收集,数据分析和讨论。从三个层面对语篇进行分析。在文本层面,从词汇选择,及物性,情态,三个角度进行分析;在话语实践层面,从转述引语的来源的模式进行分析;在社会实践层面,从政治,历史,文化的角度为语篇文本层面和话语层面的选择及其反映的意识形态寻求解释。第六章是总结。通过分析,作者发现中美两国都在关注和描述雪灾,但是对中国雪灾报道的词汇选择和及物性描述上,美国媒体的语言表达在程度上比中国媒体的表达更严重一些。美国媒体不仅关注中国雪灾,也关注中国的气候变化,资源等等方面。在情态选择上,出现一些命令口吻的情态词,体现了美国霸权的意味。在转述引语的使用方面,美国媒体多引用不具体的权威和评论家的话语更倾向于使用间接引语。在媒体上塑造出一个脆弱的中国形象。而中国媒体则注重报道灾难本身,以及积极有效的救援工作,多引用具体权威和评论家的话语,倾向于使用直接引语,塑造一个反应迅速,团结奋进,积极向上的中国形象。这些差异都是由于两国的政治、历史、文化,以及意识形态的不同而造成的。本研究是对批评性话语分析研究的一个补充,有助于我们提高对新闻中隐含意识形态的敏感度,给新闻工作者一个启示注意新闻宣传维护我国形象。同时也证明了批评性话语分析是研究语言与意识形态的有力工具,费尔克劳的三维分析框架具有广泛的可应用性。