聚焦小组中汉英同传的应对策略

来源 :南昌大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wgrlxh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文以吉尔的“精力分配模式”作为理论基础,结合市场上的同声传译实践,对一种非传统的会议同声传译工作——聚焦小组讨论(Focus Group Discussion,简称FGD)中的同声传译进行研究;从聚焦小组讨论译员的听辩、短时记忆和产出以及不同的工作流程和环境这五个方面和传统会议口译(Conference Interpretation)进行了比较;并根据比较中发现的问题和聚焦小组讨论同声传译工作的特点,有针对性地提出了专门的应对策略即应对技巧和准备策略。聚焦小组是一种广泛运用于跨国公司,品牌市场调研时所用到的社会调查方法。在聚焦小组讨论时,外籍调研人员通过对小组参与者和主持人之间的在某一设定好的话题下进行互动讨论活动的观察的同时,获得大众或固定人群对议题的感受和反应。在此过程中,调研员需要结合参与者的语言和非语言表达如面部表情,肢体语言等等,进行定性分析。因此,在此类活动中配备同声传译译员,进行聚焦小组讨论中的同声传译活动是此类活动的必须要求,因为其效果远远好于讨论会后再参照翻译文稿。通过对该特殊的工作模式和翻译材料的分析,笔者发现相较于会议口译,聚焦小组讨论的同声传译有工作环境复杂、发言文本多样、信息量巨大,速度快,汉译英文化意识障碍等特点。这些特点给译员带来了更多的挑战,加重了聚焦小组讨论的同声传译员在听辨分析和产出阶段的脑力消耗。因此在应对策略上,译员可以采取译前仔细研究讨论提纲、参与会前简报会,在口译过程中缩短耳听和口说的间距、利用补偿策略等方式来更合理分配精力。由于大部分的研究集中于对传统口译环境下的技巧分析,如会议口译,商务洽谈口译,而正对于目前市场上出现的新型口译任务,这方面研究和分析已经有所落后,而本文的目的就是通过对聚焦小组这一新型口译任务的分析,抛砖引玉,引发对目前新型口译活动如视频电话口译,电视口译等等一系列的关注,来更好地满足市场对口译员随着时代变化的不同需求。
其他文献
香港青年运动近年来有局部极端化和泛政治化倾向。香港非法"占中"事件对香港政治发展产生了很大的负面影响,要消除非法政治事件对香港的影响,关键是要处理当前香港青年的发展问
<正>进入新世纪,为缓解全球汽车需求量增加、环境污染严重、石油短缺和价格飙升等日益尖锐的矛盾,各国更加重视可替代内燃机的动力系统研发。在众多的技术方案中,电动汽车的
生成对抗网络(GAN)目前已然成为人工智能领域的一个研究热点,它为无监督学习的研究带来新的活力,对生成式模型的发展具有举足轻重的意义。针对生成对抗网络这一热点模型,介绍
前言 海图是航海的重要工具。而对其陆部要素的合理选取,则将直接影响海图的实用价值。在一万多公里的中国沿海,散布着可供船舶定位和导航的物标数以万计。但是,对经常被航海人员使用的物标,却从未作过可靠的统计和评估。我国近年来出版的海图,对选取物标的方案曾先后有过几次变动,给海图出版和海上使用造成了一定的困难。为了向海图出版机构提供稳定的依据,同时为出版电子海图做准备,我们提出了物标导航价值度这一概念。它
在2011深圳大运会比赛中,伊顿旗下山特电子(深圳)有限公司(以下简称:山特)凭借其稳定的产品性能、领先的技术、全面的解决方案、完善的服务以及在各行业中良好的口碑获得招标方的
农业机械是农业和农村先进的、重要的生产力,农业机械的运用对破解“三农”问题直接或间接地产生作用。本文结合当地“三农”问题实际,在调查研究的基础上,找出农业机械化在破解
全球领先的动力管理公司伊顿公司参加了2011年“地球一小时”活动,全体伊顿员工在3月26日20:30-21:30这一小时内共同熄灭不必要的灯光及耗电产品,为地球的可持续未来努力。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
我国山区乡村的经济发展落后,引起大家广泛关注,广大山区人民一直在积极寻求新的经济增长点。随着全国各地旅游的兴起,旅游作为新兴的发展力量,是乡村经济发展的新动力,促进
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield