基于于国栋的顺应模式研究网络交际中汉英的语码转换

来源 :南昌大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qingtianleng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
网络交际中的语码转换是一种自然的语言现象,是语言接触的结果,它的定义是语言交际者在网络交流的过程中把一种语码转换成另一种语码。在中国的网络交际平台中,除汉语外英语是人们使用最频繁的语言,从而汉英语码转换具有很大的普遍性和广泛性,在网络交际中使用的频率也越来越高。随着全球一体化和高科技的发展,在网络交际中,国际间的文化交流越来越广泛;随着出国人员和留学回国人员越来越多,在网络交际中,用汉英双语交流的人也日益剧增,因此,当前研究网络交际中的汉英语码转换现象很有必要,并具有现实意义和研究价值。本文以网上聊天、论坛、微博等交际工具中的汉英语码转换为语料,主要以定性分析为研究方法,运用于国栋教授的顺应模式从三个方面对网络交际中的汉英语码转换进行研究,阐述了语码转换顺应的内容:首先研究了语言现实的顺应,它是由语言特点和语言规约构成的;其次研究了社会规约的顺应,其内容包括社会禁忌、脏话、敏感话题和网络语言;最后研究了心理动机的顺应,它有强调、方便简洁、炫耀和追求时尚等语用功能。通过对数据进行分析,本文总结了网络交际中的汉英语码转换对上述三个方面顺应的异同点。不同点体现在顺应的频率、方式和原因三个方面,而相同点则体现为:交际者在顺应过程中有意识或无意识的行为;需要一定的英语水平;注重理解;清楚的交际目的和语言目的。除此之外,本文还对其语言特征和结构特征进行了详细地分析和探索,以揭示汉英语码转换的规律。本研究证明了于国栋的顺应模式在研究语码转换方面的科学性和实用性,并帮助人们在网络交际中理解汉英语码转换,同时提出了一些策略有益于交际者在网络交际中顺利的进行汉英语码转换,以达到便捷的交际目的。最后本文阐述了在现代网络交际中如何掌握汉英语码转换的策略和方法,以提高网络交际能力和工作效率。
其他文献
<正> 百泉,是我国三大著名药市之一。她以历史悠久、古迹众多、风景秀丽、药市上药材品种齐全而闻名中外。百泉已有三千多年的历史,早在商周时期已负盛名。她位于河南省辉县
目的探讨雌激素替代疗法与女性阿尔茨海默病发病风险之间的关系。方法计算机检索PubMed、Springer、CBM、CNKI和维普数据库,查找雌激素替代疗法与女性阿尔茨海默病相关性的病
<正>在本届RSA大会中,关于"下一代应用及IT基础设施的安全管理模式",被提升到了前所未有的高度,大会甚至专门为这个概念和方向设置议题和讨论会,一个新晋热词"DevSecOps"出现
<正> 慢性前列腺炎是成年男性的常见病和多发病, 据统计35岁以上的男性有35—40%患本病。其病因复杂,症状多样化,反复发作,病程漫长,无特效治疗,难以完全治愈,严重的危害着众
众所周知,语言是文化传播的主要载体,而习语在语言中扮演着重要角色。本文着眼于英语动物习语中的典型表达,结合地理环境、历史背景及民族传统等因素,探讨了该领域内的西方文
王阳明是中国明朝中期杰出的思想家、军事家、教育家和文学家,他的心学成就之高影响后世以至国外。同时,他还是一个诗人,有相当数量和较高质量的诗歌作品。本文对王阳明诗歌
自身免疫性甲状腺炎(Autoimmune thyroiditis, AT),或称为慢性淋巴细胞性甲状腺炎。研究发现可能是遗传、内分泌、高碘、物理化学等多种因素共同作用,使患者免疫功能发生紊乱
20世纪90年代以来,全球企业购并风起云涌,高潮迭起,加快了世界性产业结构调整和资源重新配置。其中美国企业收购兼并的广度、深度都非常突出。除了市场经济规律的要求,政府在企业并购
随着工程团队尝试以更快的速度进行创新,能够保持应用程序的质量,性能和安全性变得更加重要。组织已经在提高整体产品质量方面取得了巨大成功,同时确保了安全控制和合规性要
<正>8月1日,阿富汗首都喀布尔一家以外国人为主要客源的旅馆遭遇汽车炸弹袭击,爆炸后喀布尔全市一度陷入停电状态。塔利班随后宣称对此次袭击负责。这只是近年来塔利班极端活