《生态商业:大品牌企业对可持续性发展理念的秉承》(第一章)翻译实践报告

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:liangchen87
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目的原文选自《生态商业:大品牌企业对可持续性发展理念的秉承》一书第一章“大品牌可持续性发展战略”。该书由英属哥伦比亚大学彼得·道维格(Peter Dauvergne)和简·李斯特(Jane Lister)合著。本书介绍了生态商业的崛起和发展,并透过大品牌的可持续性发展探讨了企业对可持续性发展的推动作用,揭示了生态商业的本质。本翻译项目的开展,不仅可以为国内学者对生态商业的研究提供新的方向,而且可以引发国内学者、大品牌企业、环保组织以及消费者等人对生态商业具有经济发展和环境保护双重影响的思考。本报告分为五章:第一章是翻译项目介绍,包括项目的背景、意义。第二章是对原文文本的分析,包括作者简介,主要内容介绍和原作语言特征。第三章是翻译理论和翻译准备。本报告主要以汉斯·弗米尔的目的论和信息焦点理论为理论基础。第四章主要根据所选翻译理论阐述翻译难点,重点分析翻译过程中使用的翻译技巧,尤其是科技文中长难句的翻译。第五章是总结,包括翻译经验和教训以及仍待解决的问题。在此翻译项目中,译者主要根据目的论分析该文本的目的并在翻译过程中遵循目的原则和忠实原则。由于该文本属于科技文体,长难句的翻译成为本翻译报告的难点,所以译者主要采取顺序法、逆序法、分译法和综合法使译文既符合汉语的表达习惯,又能准确无误地将原文的意义传递给目标读者。
其他文献
“五水共治”是浙江省委、省政府推进“美丽浙江”建设的一项重大战略部署。杭州市作为省会城市,在“五水共治”方面进行了积极的探索和实践,取得了良好实效。本文拟从“五水
随着人们物质生活的丰富和环保意识的提升,绿色发展已经成为当前发展的必然方向,人们的绿色需求也越来越大.而我国的经济发展在很大程度上依赖机械制造行业,需要机械制造不断
变电检修现场需严格分析危险点和安全控制的方法,这影响到安全生产的有效执行.在经济的发展中,科学技术获得了突飞猛进的发展,国家电力工业在发展中具有显著的进步,为国民经
当今全球化时代,各国交流越来越频繁。同声传译以其高效的优势获得了广泛的认可,市场对同声传译的需求随之大量增加。目前,开设口译课程的研究生院以及一些培训机构也很多。
多发性骨髓瘤(multiple myeloma,MM)的治疗主要包括传统化疗、自体造血干细胞移植(autologous stem cell transplantation,ASCT)和新型靶向治疗3种方式。新的靶向治疗的联合或与传
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
随着现代化社会进程的不断加快,我国的环境状况日益下滑,尤其是各种工程建设的施工以及各种工厂的生产制造给环境带来了很大的破坏和污染,因此,生态环境保护就被人们提了出来
基于心理连续性的人格同一性问题挑战了预嘱的道德合理性,布坎南尝试通过降低保留人格同一性的心理连续性阈值来化解这一挑战。在此基础上,分析老年痴呆症预嘱所面临的伦理困
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
【正】意象是文学研究的术语,某种抽象的、难以把握的意念、情绪、思想等,借助于外在的物象表现出来,就形成了意象。意象是人的主观之意与外在的客观之像的有机结合,作家所创