俄罗斯留学生的汉语语用失误研究

来源 :辽宁大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:djmaxha
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
多年以来,为了掌握汉语,学习或了解中国文化,越来越多的外国留学生前来中国留学。其中,俄罗斯留学生的人数逐年递增的现象最为明显。俄罗斯留学生在中国学习汉语,绝大多数是要通过汉语知识的学习和语言技能的获得,提高其自身运用汉语进行汉俄跨文化交际的能力。因此,语言知识的教学,语言技能的训练固然不可或缺,但是,语言实际运用能力的培养也是非常重要的。语言实际运用能力的培养涉及到方方面面的问题,就俄罗斯留学生而言,如何面对和处理并使之避免或减少在汉语表达中经常出现的语用失误,就属于这样的问题之一。语言是文化的载体,其中也显现着文化的印记,反映着本民族文化的文化内容、风俗习惯、交际规则等。而这在二语习得中同样会有所反映。在俄罗斯文化背景下成长起来的俄罗斯留学生,在汉语学习和表达使用过程中,一方面对汉语语用文化了解欠缺,另一方面还必然会受到俄罗斯语用文化的影响,进而在使用汉语进行交际的过程中产生各种各样的语用失误,这些语用失误会影响俄罗斯留学生对汉语进一步掌握,当然更有碍于其利用汉语进行恰当的跨文化交际。本文专门对俄罗斯留学生的汉语语用失误现象进行了研究,在分类考察的基础上,还努力探究其根源,提出自己在如何对待处理问题上的看法。全文的主要内容有三个部分:(一)对俄罗斯留学生的汉语语用失误进行了分类,认为俄罗斯留学生的汉语语用失误主要包括语用语言失误和社交语用失误两种类型;(二)从具体语用失误现象的分析入手,探析了俄罗斯留学生产生汉语语用失误的原因:认为主要原因在于其汉语学习过程中,受到俄罗斯文化和俄语语言的消极影响;(三)最后,从汉语教师的教学、俄罗斯留学生汉语学习过程两方面,讨论了避免或减少俄罗斯留学生汉语语用失误的策略方法。
其他文献
随着中国在国际事务和世界经济中的地位不断提高,交替传译正被广泛应用于演讲、授课、高级会议和新闻发布会等涉外活动中。在交替传译中,译员在听辨来源语语音符号的同时,借助主
文化交流是社会发展的基本动力 ,文化交流的表现形式是文化遗传。文化遗传有纵向遗传、横向遗传和逆向遗传三种形式 ,分别构成农业社会、工业社会和信息社会三种主导文化交流
在当前经济发展越来越快,城市市政建设的规模也来越来越大,市政工程的使用率也越来越高,使用人数也越来越多。在市政道路工程质量过程中,质量的好坏也关系到广大市民的安全问
摘要:在公文中,模糊语言是客观存在的,表性状的模糊词语在公文中的使用很广泛。本文以《国务院公报》上刊登的公文为主要语料来源,运用模糊语言学的理论对其中表性状的模糊词
目的:探讨目视管理在五官科护理管理中的应用效果。方法:医院五官科2016年起将目视管理应用于优质护理管理中,实施1年后,比较实施前的2015年与实施后的2016年病区护理质量和
硬新闻关注的是事件的时效性并强调事件本身的意义性。由于硬新闻的时效性,其还被称为现场新闻或即时新闻。它主要指的是实时事件的新闻报道,包括政治、经济、科技以及战争、
<正> 在我手边保存的一批丁玲的友人来信中,有十几封意义特殊的信件,这就是抗美援朝战争时期我国赴朝慰问的作家、艺术家的来信。这些信件纸张大小不一,有整张的稿纸,有半张
债权与物权在经典传统民法体系中本是对立对应的两个概念;债权是按照合同的约定 或依据法律的规定,一方当事人对另一方享有的权利,债权具有相对性、平等性。物权 是权利主
摘要:王梵志,我国初唐通俗诗人的杰出代表。他的诗歌以说理为主,重视惩恶劝善的社会功能。诗歌多采用百姓的言语,口语性质尤为明显,风格浅显平易而时带诙趣,往往寓生活哲理于
目的:探讨宫颈癌患者腹腔镜术后的效果及术后患者心理健康状况和生存质量状况。方法:选择收治的62例宫颈癌患者,予以腹腔镜手术,观察患者术前术后的心理健康状况评分、生存质