奈达对等理论视角下的自传翻译实践报告

来源 :燕山大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuji19840718
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自传是传记的一种,以记叙人物生平事迹为主。自传翻译研究对文化的传播具有重要意义。然而当今国内可查自传翻译研究中,绝大多数针对国外名人自传汉译,中国国内名人自传英译研究则屈指可数,有待丰富。本论文围绕自传英译展开研究,翻译项目源文本为中国著名台湾女作家三毛于1976年发表的第一部自传写实小说《撒哈拉的故事》。此书记录了三毛和她的丈夫荷西在撒哈拉沙漠的生活状态,文字感情细腻丰富,共十八篇。通过调查和分析,译者最终选取其中具有相似情感代表性的三篇文章进行翻译实践,分别是《沙漠中的饭店》、《结婚记》及《沙漠观浴记》,重点表现了三毛热爱生活、放逐自我、乐观积极的性情,给读者带来深深的感染力。本研究是在尤金·奈达对等理论的指导下展开的。奈达主张翻译行为的对等分为形式对等和动态对等(即功能对等),据此,译者首先在形式对等上做出尝试,试图运用直译、加注和音译等方法来保证译文在形式和内容上都与原文达到最接近的状态;其次在功能对等上进行翻译探索,运用意译、反译、文化替代和语态转译等方法,以传达内容信息为重点,关注译文读者反应。译者力争做到译文内容表达效果和原文效果一致,让译文读者体会到和原文读者体会到相似的感受。此项研究对自传类文本英译实践具有一定的借鉴意义,但是也不可避免地存在局限性,如:由于功能对等理论过分强调读者的反应而忽视了原文形式或原文化的传递,则会造成一定程度上的文化缺失,此外,译者对原文的理解以及对译文的掌控也会受到个人因素的影响。
其他文献
<正>"坚定教育科学研究"是教育内涵发展的重要原则,如何发挥好教育科研的价值和作用?近年来,西岗区在"十一五""十二五"期间,分别成功申报了两项国家教育科学规划办批复的高端
采用大气等离子喷涂技术在AZ91D镁合金表面制备Al2O3-TiO2陶瓷涂层.对涂层的显微组织、化学成分、相组成及显微硬度进行表征,并对涂层的耐磨损和耐电化学腐蚀防护性能进行研
目的研究小蓟酸水提取物对巴马小型猪心肌的影响。方法健康巴马小型猪30只随机分为正常对照组、异丙肾上腺素阳性对照组(阳性对照组)和小蓟酸水提取物(高、中、低剂量)干预组(高、
目前医院建筑已经成为了民用建筑中最复杂的一种建筑类型,医院建筑工程弱电智能化的应用问题也得到了业内的广泛关注,研究其相关内容有着重要意义.本文首先概述了现代医院建
计算机网络技术已经广泛应用到各平台.而随着时代的进一步发展,传统的集成模式逐渐不能够适应时代的需求,对计算机网络系统集成技术提出了新的要求.目前,各个领域使用的计算
为了验证数字脉冲间隔调制(DPIM)在紫外光通信中应用的可行性,设计了基于FPGA的DPIM调制和解调系统。调制过程在锁存器的控制下,将串并转换后的数据输入比较器,并与计数值相
近几年来,认知语言学研究成为国际语言学研究领域的热点,作为认知语言学的一个重要分支,构式语法的研究更是引起语言学家的关注,并取得很大的发展。其先驱提出,构式是已习得
本报告以赵海珍的短篇小说《琉璃》译文为研究对象,对翻译过程中遇到的难点和心得体会进行总结,旨在发现并概括翻译中存在的问题并为今后的翻译提供借鉴。任何翻译都是在理解
直流电系统作为变电站中重要组成部分,其通常能够为继电控制、事故照明、变电站保护等各个方面的有效实现提供电源.如果直流系统发生故障,如两点接地或者断线等,就会对电力系
计算机光学元件是纯相位元件,能够产生任意形状的波面分布,但存在着加工工艺过于复杂的缺点。目前出现了用数字化元件实现计算机光学元件的方法,在这些方法中经常要面临黑栅