讯飞翻译机2.0口译质量评估实验报告

来源 :西南财经大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sda_xiangwei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2018年《中国语言服务行业报告》指出,自2011年起,翻译技术进入了繁荣发展的阶段。作为翻译技术的新产品,翻译机以基于神经网络的机器翻译系统为核心,集语音识别和合成技术于一体,被定位为口译服务的提供者,并受到越来越多消费者的青睐。然而,目前国内对该类产品口译质量的研究较少,且没有较为规范合理的测评以及测评标准。因此,本文旨在通过实验研究法,选取本行业具有代表性的产品——讯飞翻译机2.0作为测评对象,采用定量和定性的研究方法测评其口译质量,分析其优缺点,并且初步探讨翻译机口译质量评估标准。首先,通过回顾国内外口译质量评估研究,特别是对人类译员口译质量评估标准的研究,笔者归纳出“忠实度、表达力、语言质量”这三项前人实证研究中较为常用的参数作为本实验的测评项目。根据这些项目的重要程度,本研究分别对其设定了0.5,0.3和0.2的权重,并设计出相应的五级评分量表。其次,笔者选用旅游和商务中英双语会话材料对讯飞翻译机2.0进行口译测试后,邀请15位评分员参照评分量表,就翻译机的实时口译录音从“忠实度”、“表达力”、“语言质量”和“整体质量”四个方面对其口译质量进行评分。最后,通过对评分员打分结果的统计,结合对翻译机口译表现的定性定量分析及对评分员的访谈,本研究得出以下结论:评分员均认为,讯飞翻译机2.0的口译质量整体水平较高,略超出预期;在信息忠实度方面的表现最优,并且在翻译速度以及术语翻译上拥有较大优势,也具备一定的自我修正能力。但是在文化负载词翻译、因境取词方面还存在问题;语音识别错误和停顿对口译的忠实度及流畅性造成了不利影响;语音语调也存在一定缺陷。此外,从t检验结果和评分员反馈来看,本研究设定的评分标准具备一定的合理性。本实验所做的初步尝试在一定程度上填补了国内相关研究的空白,实验中提出的翻译机口译评价标准和方法可为进一步研究提供参考和借鉴;此外,通过对讯飞翻译机2.0优缺点的分析,翻译从业人员和消费者可以更加科学和理性地认识此类产品。本次研究结果也对翻译机进一步的研发、改进提供了方向。
其他文献
1978年开启的波澜壮阔的改革开放大潮,决定了当代中国的命运。40年来我国发展历史充分表明,改革开放是发展中国特色社会主义、实现中华民族伟大复兴的必由之路,方向和道路完全正
2009年2月28日,这是一个该被历史载入史册的日子.历时十天哈尔滨第24届世界大学生冬季运动会圆满闭幕,作为主播台的黑龙江电视台无论在电视转播还是报道上都取得了巨大的成功。
为进一步利用太阳能,提出了"双向"利用光线的LED车灯设计新理念。运用光路可逆原理与边缘光线原理,构造矩形复合抛物面,对LED车灯进行"双向"二次配光设计。计算了远光灯矩形
目的探讨血清肿瘤标志物癌胚抗原(CEA)、糖类抗原199(CA199)、鳞状上皮细胞癌抗原(SCC-Ag)、糖类抗原125(CA125)、细胞角蛋白19血清片段抗原21-1(CYFRA21-1)与非小细胞肺癌(NSCLC)患者病
目的介绍应用改良张力带法治疗掌指骨干粉碎性骨折的方法。方法2006年9月-2011年9月。对我院2例掌骨干、7例指骨干粉碎性骨折应用改良张力带进行固定,术后辅以早期功能锻炼。
目的报道尺侧腕屈肌腱转位重建非神经损伤性屈肘功能的I临床疗效。方法对2003年1月-2010年12月收治的7例上臂挤轧伤致肱二头肌及肱肌功能丧失的患者,应用尺侧腕屈肌腱转位重建
期刊
<正>2017年6月8日,农工党中央副主席兼秘书长曲凤宏接见了前来农工党中央机关参观学习的农工党广州市委会领导班子一行并举行座谈。曲凤宏对余明永主委一行表示热烈欢迎,充分
期刊